YOU KNOW I CAN'T TALK about work, SO WHY DO YOU KEEP ASKING? | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لا استطيع التحدث حول العمل فلماذا تستمر بالسؤال؟ |
Um, we, made a pact to keep conversations about work out of the home. | Open Subtitles | اتفقنا أن نبقي المحادثات حول العمل خارج البيت |
I know for a fact there's nothing on Steven Rae's r sum about working with anybody named Kellian. | Open Subtitles | حقيقة انا اعرف انة ليس هناك شىء على ستيفين راى حول العمل مع احد يسمى كالين |
One of the lovely things about working with manta rays is that they're extremely curious and they'll seek you out to come and see what you're up to. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء الجميلة حول العمل مع المانتا راي بأنّهم فضوليون جدا وانهم سوف يسعون وراءك ليروا ما أنت مقدم على فعله. |
Hi, I'm calling about the job listening in a paper today. Really? | Open Subtitles | مرحبا انا اتصل حول العمل الموجود في الصحيفة لهذا اليوم حقيقة ؟ |
Year after year, it has provided guidance to the United Nations system organizations on working together in a coordinated way in countries and at intergovernmental level to help implement and follow up major conferences and summits. | UN | ويقوم المجلس، سنة بعد أخرى، بتقديم التوجيهات إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة حول العمل معا على نحو منسق في البلدان وعلى الصعيد الحكومي الدولي للمساعدة في تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة. |
Worry about the field instead, might be able to worry about the work... | Open Subtitles | يقلق حول الحقل بدلاً من ذلك ربما يكون قادراً على القلق حول العمل |
This isn't about business. It's about getting even. | Open Subtitles | هذا ليس حول العمل انها حول ان نكون متعادلين |
So, if sam opened up to her about work, | Open Subtitles | اذن , لو سام قام بإخراج ما بنفسه لها حول العمل |
Yeah, you know, just stuff about work, stuff we're doing at General Dynamics, and he pays me for it. | Open Subtitles | نعم اشياء حول العمل اشياء نفعلها في جنرال دايناميك وهو يدفع لي مقابل ذلك |
I thought I'd take you up on your earlier offer to talk about work, my friends, my feelings. | Open Subtitles | فكرت في أن أخذ عرضك المبكر للتحدث حول العمل والأصدقاء والمشاعر |
I thought you didn't want to talk about work here. | Open Subtitles | ظننتُ أنّك لاتريد التحدث حول العمل هنا. |
It is good that we can talk about work or Eric, or breakups, or whatever. | Open Subtitles | من الجيد ان نستطيع التحدث حول العمل او "ايريك". او الانفصالات و ايا كان. |
- There was a conversation-- just two women talking about work and guys. | Open Subtitles | - كان هناك محادثة.. فقط امرأتان تتكلمان حول العمل والرجال |
Best thing about working at a sporting goods store: | Open Subtitles | أفضل شيء حول العمل في متجر الرياضة سكين سويسرية |
There aren't many good things about working early shifts at a leisure centre. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الأشياء الجيدة حول العمل التحولات في وقت مبكر في أوقات فراغ المركز |
Well, it's been a few years since Quantico, but I remember a thing or two about working in the field. | Open Subtitles | حسناً، مضت بضع سنوات منذ التدريب، لكن أتذكّر أمراً أو أمرين حول العمل في الميدان. |
Let me tell you something about working in the nick, all right? | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقول لك شيئا حول العمل في نك ، كل الحق؟ |
Number nine: bitch about the job, and then invite her back to your place... to see your new black robe. | Open Subtitles | رقم 9 : تحدث حول العمل ثم أدعوهاإلىمنزلك.. لتريها ردائك الأسود الجديد |
There was a phone call from Mr. Enomoto about the job. | Open Subtitles | كان هناك اتصال من السيد انوموتو حول العمل |
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) sponsored and hosted, in the preparatory process, a colloquium on working towards a city of solidarity and citizenship, in Paris. | UN | ٧ - رعت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وإستضافت، أثناء العملية التحضيرية، ملتقىً حول العمل في سبيل مدينة التضامن والمواطنة في باريس. |