"حول الغرفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • around the room
        
    • around this room
        
    • about the room
        
    • across the room
        
    They know we'd jog around the room all day if nobody could see us. Open Subtitles يعلمون أننا قد نجري حول الغرفة طوال اليوم إن لم يستطع أحد رؤيتنا.
    You start with hard sciences on the north wall, and then you move clockwise around the room in descending order of academic rigor. Open Subtitles تبدأ بالعلوم الصعبة على الحائط الشمالي ثم تتحرك في اتجاه عقارب الساعة حول الغرفة
    Knock'em around the room with his broken ribs and punctured spleen? Open Subtitles نوك 'م حول الغرفة مع نظيره مكسورة الأضلاع والطحال ثقب؟
    I want you to take a quick look around the room. Open Subtitles أريد منكم أن تلقوا نظرة سريعة حول الغرفة
    No... but I look around this room, I see a drill, box cutters, a welding torch. Open Subtitles لكنني أنظر حول الغرفة وأرى الحفارة وصندوق القطع ومشعل التلحيم
    If I can just get up, I think I can use my arms to get around the room. Open Subtitles إذا كنت فقط استطيع النهوض اعتقد ان سأستطيع استعمال أذرعي للدوران حول الغرفة
    Be able to walk around the room and pick up stuff. Open Subtitles أن يكون قادر علي المشي حول الغرفة لالتقاط الاشياء
    Everybody plays a character,we go around the room, we try to figure out who did it. Open Subtitles كل واحد يلعب دورا فلنتوزع حول الغرفة ونحاول اكتشاف من قام بها
    All right, so we're going to go around the room and tell you exactly how your situation has affected each of us. Open Subtitles سنقوم بأخذ دورة حول الغرفة و نقول لك بالضبط كيف حالتكِ تأثر على كل واحد منا
    And preternatural movement, which is basically objects moving around the room. Open Subtitles وحركات لا اعتيادية كأن يتحرك الشخص حول الغرفة
    - Then he ran around the room pretending he was Gollum from Lord of the Rings. Open Subtitles ثم ظل يدور حول الغرفة متظاهرا أنه جولوم من فيلم ملك الخواتم
    The midwife screamed, she dropped the child and it immediately sprouted these wings and started flying all around the room. Open Subtitles صرخت مولدتـها ألقت بالطفل وعلى الفور ظهرت له أجنحة وبدأ بالطيران حول الغرفة.
    He woke up in a panic. The flames had spread around the room. Open Subtitles وقد استيقظ وهو مذعور وكان اللهب قد انتشر حول الغرفة
    Alright, let's just go around the room, and tell me what you believe in. Open Subtitles حسنا ، لنذهب فقط حول الغرفة واخبروني معتقداتكم
    I thought they were gonna... lift you up on their shoulders and carry you around the room. Open Subtitles سيحملونك على أكتافهم و سيحومون بك حول الغرفة
    Why don't we go around the room and introduce ourselves? Open Subtitles لماذا لا نذهب حول الغرفة ونعرِّف أنفسنا ؟
    Yeah, first I just need you to put these things around the room. Open Subtitles أولاً، أريدِك أن تضعي هذه الأشياء حول الغرفة
    You were just looking at things around the room. Open Subtitles كنت فقط تنظرين إلى الأشياء حول الغرفة.
    All it is, I looked around this room, and I thought, I'm giving a party. Open Subtitles كل ما في الأمر هو أنني التفت حول الغرفة و فكرت في نفسي .. " أنني سأقوم بحفل "َ
    That old lady was so stubborn about the room. Open Subtitles لكن تلك السيدة الكبيرة عنيدة جداً حول الغرفة
    And if you recall, the chariot bed didn't need horses to move it across the room. Open Subtitles و إذا كنت تذكرين , عربة السرير لم . تكن بحاجة للخيول لتحريكها حول الغرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus