"حول المال" - Traduction Arabe en Anglais

    • about money
        
    • the money
        
    • around money
        
    • over money
        
    It was about money. She says they always fight about money. Open Subtitles لقد كان حول المال انها تقول شجاراتهم دائماً حول المال
    You know how stressed out about money I've been lately. A bump in pay would really help. Open Subtitles إنّك تعلم كمْ كنتُ مُتوتراً حول المال بالآونة الأخيرة زيادة في الراتب سيكون مُفيداً حقاً.
    If you're so worried about money on a fixed income, why the hell are you out here giving these little heathens candy? Open Subtitles إذا كنت قلقا جدا حول المال على دخل ثابت، لماذا بحق الجحيم أنت هنا تعطي هذه القليل الحلوى مشركين؟
    You're always worried about money. Don't you want a real house? A car? Open Subtitles دائماً اقلق حول المال وشراء منزل حقيقي وسيارة
    You don't give a shit about money but your friends are obsessed with it. Open Subtitles كنت لا تعطي الخراء حول المال ولكن هي هاجس أصدقائك معها.
    I said, "Please don't talk about money, it's vulgar. Open Subtitles قلت له, رجاء لا تتكلم حول المال إنه أمر غير مهذب
    Besides, she's in such a fragile state, the last thing I want is for her to start worrying about money. Open Subtitles الى جانب ذلك، إنها في حالة هشة. آخر شيء أريده أن أشغل بالها بالتفكير حول المال.
    You have just managed to coast through life without worrying about money or anything else pertaining to reality. Open Subtitles انت فقط جئت إلى هذه الحياة بدون ان تقلق حول المال او أي شئ اخر يتعلق بالحياة
    Don't pretend this is about money. You have all the money you need. You want power. Open Subtitles لا تدعي أن هذا حول المال لديك كل المال الذي تحتاجه
    Oh, and, Bunny, if you're planning on staying in town, don't worry about money. Open Subtitles أوه لو كنتِ تخططين للبقاء في المدينه ليس عليكِ القلق حول المال
    A small win is about money but a big win is all about glory Open Subtitles والفوز الصغير حول المال لكن الفوز الكبير كلّ شيء عن مجد
    It's about money. All you need to do is get them to pay. That's it! Open Subtitles بل حول المال ، كل ماعليكِ فعله هو أن تجعليهم يدفعون ، هذا كل شيء
    For him it's only ever been about money and power. Open Subtitles دالتون: بالنسبة له انها فقط من أي وقت مضى كان حول المال والسلطة.
    It was never about money for him, not for a second. Open Subtitles لم يكن الأمر حول المال له، ليس للحظة واحدة.
    Do you think this is about money, Mr. Patrick? Open Subtitles أتعتقد هذا حول المال يا سيد باتريك ؟
    But now, we're just back to fighting about money and clothes. Open Subtitles لكن ها نحن ذا نعود للتشاجر حول المال والملابس
    This is not about money, this is about hate! Open Subtitles هذا لا يدور حول المال. هذا يدور حول الكراهية.
    People,i heard there's some grumblings about money. Open Subtitles ايها الناس, سمعت ان هناك بعض التذمرات حول المال.
    There's nothing to negotiate. This isn't about money. Open Subtitles ،لا يوجد شيء للتفاوض حوله هذا ليس حول المال
    Do you really think this is about the money for him? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن هذا هو حول المال بالنسبة له؟
    Then again, people do a lot of things when they're around money. Open Subtitles ثمّ ثانية، ناس يعملون الكثير من الأشياء عندما هم حول المال.
    And yet here we are, as always, quibbling over money. Open Subtitles وما زلنا هنا، كما هو الحال دائماً، نتجادل كثيراً حول المال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus