"حول الوقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • About time
        
    • about the time
        
    • around the time
        
    • on when
        
    About time you got Dr. Sam out of your system. Open Subtitles حول الوقت الذي حصلت الدكتور سام من النظام الخاص بك.
    It's About time we got out of the Joe MacMillan business. Open Subtitles حول الوقت الذي سنخرج فيه من عمل جو ماكميلان
    Come on, what is it they say About time and being of the essence? ! Open Subtitles بربّكم، ما الذي يقولونه حول الوقت وأنّه مُهم بشكل سريع؟
    - It's About time! - Wait a minute, you said "we." Open Subtitles - الأمر يدور حول الوقت انتظري لحظة, لقد قلت "نحن"ـ
    They never once told anybody about the time they got into a fight in the bathroom and accidentally bumped wieners. Open Subtitles هم لم يخبروا أي شخص ولا مرة حول الوقت الذي كانوا فيه يتعاركون في الحمام وأصدموا بأنابيبهم بالصدفة
    Aha,so,would this be around the time you started to develop? Open Subtitles اذا.هل سيكون هذا حول الوقت الذي بدأتي فيه بالنمو؟
    Don't you think it's About time to move on? Open Subtitles لا تعتقد بأنه حول الوقت للإنتقال؟ فقط أبذل الجهد الجدي؟
    No, it was About time if you ask me. But why? Open Subtitles لا،إنه كان حول الوقت ،إذا سألتيني لكن لماذا؟
    And I think it's About time you got it. Open Subtitles واعتقد انه من حول الوقت الذي حصلت عليه.
    I think it'd be About time to trade you in on a newer model anyway. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون حول الوقت للتجارة في
    That night I couldn't stop thinking About time. Open Subtitles في تلك الليلة وأنا كولدن و أبوس]؛ ر نتوقف عن التفكير حول الوقت.
    Well, it's About time. I haven't thrown up in about an hour. Open Subtitles حسنا , حول الوقت لم أتحرك خلال ساعة
    Doyou have any idea... About time? Open Subtitles هل عندك أى فكرة آخرى حول الوقت
    About time. Come on, let's go. Open Subtitles حول الوقت,هيا ,لنذهب
    It's About time. I've been waiting. Open Subtitles حول الوقت لقد كنت أنتظر
    About time we got a break. Open Subtitles حول الوقت أصبحنا إستراحة.
    It's About time. Open Subtitles كل ذلك يدور حول الوقت
    It's About time. Open Subtitles حول الوقت تماما
    It's About time. Open Subtitles إنّه حول الوقت.
    Tell my kids about the time I pushed a button... Open Subtitles أخبر أطفالي حول الوقت الذي ضغط فيه على الزر
    Yeah, right around the time you threw that picture in my face. Open Subtitles نعم، الحق حول الوقت الذي رمى تلك الصورة في وجهي.
    But greater credibility would be pointless without consensus on when the authority of the United Nations should be invoked. UN إلا أن المصداقية اﻷكبر لن يكون لها معنى في غياب توافق اﻵراء حول الوقت الذي يتعين فيه فرض سلطة اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus