"حول رقبتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • around your neck
        
    • about your neck
        
    Is That Why You Have This Weird Blue Thing around your neck? Open Subtitles وهل ذالك الشيء الازرق الغريب المعلق حول رقبتك له علاقه بذالك؟
    Sarah: Okay, I'm just gonna put this around your neck, all right? Open Subtitles حسناً ، أنا فقط سوف اضع هذا حول رقبتك ، حسناً؟
    You can hang it around your neck on a little string. Open Subtitles سوف نعطيكِ سبورة ، يمكنك تعليقها حول رقبتك بخيط صغير
    I... I want to squeeze you around your neck Until you can't breathe anymore. Open Subtitles أريد أن أخنقك حول رقبتك حتى تتوقفين عن التنفس
    It's incredible to me how much footage you can fit on a flash drive and just wear it around your neck. Open Subtitles انه امر لا يصدق الكم الهائل من الصور في هذه الذاكرة و تلبسيها فقط حول رقبتك
    I know you used to wear a little bullet around your neck, and I know that your father's partner betrayed your trust in the worst way. Open Subtitles اعلم انك كنت تلبسين رصاصة صغيره حول رقبتك و اعلم ان شريك والدك خان ثقتك بأبشع الطرق
    You wouldn't say that if I had a wire around your neck. Open Subtitles لم تكن لتقول ذلك إذا كنت أمسك بسلك حول رقبتك
    If you're gulling me, I'll tie the noose around your neck myself. Open Subtitles إن كنت تخدعني,فسأعقد المشنقة حول رقبتك بنفسي
    Chuck will never be finished fighting with his father, and that ring around your neck is never gonna be on your finger. Open Subtitles تشاك لن يتوقف ابدا عن النذاع مع والده وهذا الخاتم حول رقبتك لن يكون ابدا في اصبعك
    If anyone recognizes you, then that knot will become a noose around your neck. Open Subtitles إذا تعرف عليك أحد سوف يتم إلفاف هذا الرباط حول رقبتك
    When you fall asleep, you're gonna slump forward, and then the wait is going to tighten the noose around your neck. Open Subtitles عندما تنام، ستنزل للأمام، ومن ثم الانتظار سيشدد الخناق حول رقبتك.
    It even has a lanyard, so you can wear it around your neck. Open Subtitles بها أيضًا حبل، فيمكنك ارتداؤها حول رقبتك
    Hate is like a chain around your neck that leads you to places you don't wanna go. Open Subtitles الكراهية كسلسلة حول رقبتك تقيدك الي اماكن لا تريد الذهاب اليها
    He's afraid of the cross you wear around your neck. Open Subtitles كان خائف من الصليب الذي ترتيده حول رقبتك
    You wear a cross around your neck, but you believe nothing. Open Subtitles ترتدين هذا الصليب حول رقبتك لكنك لاتؤمنين
    Wrap some old jeans around your neck, that'll keep you warm. Open Subtitles خذي جينزاً قديماً حول رقبتك, هذا سيبقيكِ دافئة
    I mean, how are you gonna get your feet back on the ground, and get yourself a place again, when you've got that anchor around your neck? Open Subtitles أعني ستعودين للوقوف على أقدامك وتأخذي مركزك ثانيةً حيث تلك السلسلة الثقيلة حول رقبتك
    Put this around your neck and drink this. Okay. Yes. Open Subtitles ضع هذه حول رقبتك و أشرب هذا وخذ هذه
    You know, you're gonna have to hang a bell around your neck or something, so I can at least hear when you're coming. Open Subtitles كما تعرف، سيكون عليك أن تعلق جرسا حول رقبتك أو ما شابه حتى يمكن أن أسمعك على الأقل عندما تأتي
    the umbilical cord wrapped around your neck, and you stopped breathing. Open Subtitles الحبل السري التف حول رقبتك و توقفت عن التنفس
    And it is said that the riddle will be unraveled when this and the one about your neck are placed before a great eminence who dwells in a temple of many faces. Open Subtitles وقد قيل أن اللغز سينكشف عندما يكون هذا الواحدة التى حول رقبتك توضع أمام السمو العظيم الذي يسكن في معبد الأوجه العديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus