"حول عنقك" - Traduction Arabe en Anglais

    • around your neck
        
    • round your neck
        
    • around your throat
        
    • about your neck
        
    Is that the key around your neck or are you just happy to see me? Open Subtitles أهذا هو المفتاح حول عنقك أم أنك سعيد فحسب برؤيتي؟
    Slander his wife to his face, and we'll see how quick he is to wrap a rope around your neck and hoist you into a tree! Open Subtitles افتري على زوجته بوجهه وسنرى مدى سرعته في لف حبل حول عنقك وتعليقك على شجرة
    We're gonna put you back on the street with a bell around your neck if you don't level with us. Open Subtitles سوف نعيدك إلى الشوارع وبجرسٍ حول عنقك إن لم تتعاون معنا
    I'm gonna have to tie a bell around your neck so you don't keep sneaking up on me. Open Subtitles سيتعيّن عليّ تعليق جرس حول عنقك حتى لا تتسلي ورائي بهذا الشكل
    He finds out everything about you, your secrets and your shame, and he ties it around your neck like a noose and he chokes you. Open Subtitles كان يبحث عن كل شئ حولك اسرارك و فضائحك كان يريد ان يربط الحبل حول عنقك ثم يخنقك به
    If you can read the writing on that wall, you will be clothed in purple, have a chain of gold placed around your neck, and be made third highest ruler in the kingdom. Open Subtitles إذا استطعت قراءة ما كتب على ذلك الحائط فسوف ترتدي البنفسجي وتقلد بقلادة من الذهب حول عنقك
    I'm surprised you don't put it on a chain and wear it around your neck. Open Subtitles أنا متفاجئة من انك لم تضعه على قلادة وتضعها حول عنقك
    Pete broke up with you because he was shaving at your house and caught you whipping the whiskers into a little vial that you would thus wear around your neck so you would always have a piece of him on you. Open Subtitles بيت تركك لانه كان يحلق في منزلك وشاهدك عندما كنتي تسرقين شعره تضعينه في قاروره والتي سوف تضعينها حول عنقك
    You're handsome and you have a stethoscope hanging around your neck. Open Subtitles أنت وسيم وأنت لديك سماعة الطبيب معلقة حول عنقك
    I mean, look at you, wearing your reading glasses around your neck, all proud. Open Subtitles اقصد , انظري لكِ, ترتدي نظارة القراءة حول عنقك ,بكل فخر.
    Unless you want me to choke you out with that dead dog you got around your neck. Open Subtitles إلا إذا أرتدي أن أخنقك بذك الكلب الميت حول عنقك
    Which opens in 365 seconds, and requires the key which you wear around your neck. Open Subtitles والذي يفتح خلال 365 ثانية، ويتطلّب المفتاح والذي ترتديه حول عنقك.
    Perhaps you're confusing me with the scarf around your neck that's in danger of becoming a tourniquet. Open Subtitles ربما انت تربكينني بالوشاح حول عنقك الوشاح يستعمل في خطر أن تصبحي عصبية
    I want to see that noose around your neck, and I want to pull the lever with my own two ha...! Open Subtitles أريد أن أري حبل المشقنة حول عنقك أريد أن أسحب الرافعة بيدي
    Besides, you look really suspicious standing out here with some binoculars hanging around your neck. Open Subtitles أيضاً إنّكِ تبدين مريبة حقاً تقفين هنا مع منظار حول عنقك
    A couple people say that when they came to, they saw you with a noose around your neck. Open Subtitles عدة أشخاص قالوا أنهم شاهدوك وحبل المشنقة ملفوف حول عنقك
    In my village, we will tie a tin can around your neck to know when you're coming. Open Subtitles في قريتي، نقوم بتعليق علبة معدنية حول عنقك
    Like they've been stuck inside a shell waiting to be around your neck. Open Subtitles مثل أنها قد تمسك داخل قذيفة في انتظار أن يكون حول عنقك.
    You have the sign of the beast around your neck like a hangman's noose. Open Subtitles لديك علامة الشيطان حول عنقك مثل أحبولة الجلاد.
    Look, this is what a 2,000 lb. tuna does to you on the Ivory Coast, when it gets the nylon line round your neck and... Open Subtitles انظر , ماذا تفعل بك 2000 باوند من التونه في ساحل العاج عندما يلتف الحبل حول عنقك
    I'll tell you how it's going to end-- me staring in your dead eye with my hand around your throat. Open Subtitles سأخبره كيف سينتهي الأمر سأنظر إلى جثتك و يدي حول عنقك
    Do you still have that stone you wear about your neck? Open Subtitles أمازلت تحتفظ بهذا الحجر الذي كنت ترتديه حول عنقك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus