Is that the key around your neck or are you just happy to see me? | Open Subtitles | أهذا هو المفتاح حول عنقك أم أنك سعيد فحسب برؤيتي؟ |
Slander his wife to his face, and we'll see how quick he is to wrap a rope around your neck and hoist you into a tree! | Open Subtitles | افتري على زوجته بوجهه وسنرى مدى سرعته في لف حبل حول عنقك وتعليقك على شجرة |
We're gonna put you back on the street with a bell around your neck if you don't level with us. | Open Subtitles | سوف نعيدك إلى الشوارع وبجرسٍ حول عنقك إن لم تتعاون معنا |
I'm gonna have to tie a bell around your neck so you don't keep sneaking up on me. | Open Subtitles | سيتعيّن عليّ تعليق جرس حول عنقك حتى لا تتسلي ورائي بهذا الشكل |
He finds out everything about you, your secrets and your shame, and he ties it around your neck like a noose and he chokes you. | Open Subtitles | كان يبحث عن كل شئ حولك اسرارك و فضائحك كان يريد ان يربط الحبل حول عنقك ثم يخنقك به |
If you can read the writing on that wall, you will be clothed in purple, have a chain of gold placed around your neck, and be made third highest ruler in the kingdom. | Open Subtitles | إذا استطعت قراءة ما كتب على ذلك الحائط فسوف ترتدي البنفسجي وتقلد بقلادة من الذهب حول عنقك |
I'm surprised you don't put it on a chain and wear it around your neck. | Open Subtitles | أنا متفاجئة من انك لم تضعه على قلادة وتضعها حول عنقك |
Pete broke up with you because he was shaving at your house and caught you whipping the whiskers into a little vial that you would thus wear around your neck so you would always have a piece of him on you. | Open Subtitles | بيت تركك لانه كان يحلق في منزلك وشاهدك عندما كنتي تسرقين شعره تضعينه في قاروره والتي سوف تضعينها حول عنقك |
You're handsome and you have a stethoscope hanging around your neck. | Open Subtitles | أنت وسيم وأنت لديك سماعة الطبيب معلقة حول عنقك |
I mean, look at you, wearing your reading glasses around your neck, all proud. | Open Subtitles | اقصد , انظري لكِ, ترتدي نظارة القراءة حول عنقك ,بكل فخر. |
Unless you want me to choke you out with that dead dog you got around your neck. | Open Subtitles | إلا إذا أرتدي أن أخنقك بذك الكلب الميت حول عنقك |
Which opens in 365 seconds, and requires the key which you wear around your neck. | Open Subtitles | والذي يفتح خلال 365 ثانية، ويتطلّب المفتاح والذي ترتديه حول عنقك. |
Perhaps you're confusing me with the scarf around your neck that's in danger of becoming a tourniquet. | Open Subtitles | ربما انت تربكينني بالوشاح حول عنقك الوشاح يستعمل في خطر أن تصبحي عصبية |
I want to see that noose around your neck, and I want to pull the lever with my own two ha...! | Open Subtitles | أريد أن أري حبل المشقنة حول عنقك أريد أن أسحب الرافعة بيدي |
Besides, you look really suspicious standing out here with some binoculars hanging around your neck. | Open Subtitles | أيضاً إنّكِ تبدين مريبة حقاً تقفين هنا مع منظار حول عنقك |
A couple people say that when they came to, they saw you with a noose around your neck. | Open Subtitles | عدة أشخاص قالوا أنهم شاهدوك وحبل المشنقة ملفوف حول عنقك |
In my village, we will tie a tin can around your neck to know when you're coming. | Open Subtitles | في قريتي، نقوم بتعليق علبة معدنية حول عنقك |
Like they've been stuck inside a shell waiting to be around your neck. | Open Subtitles | مثل أنها قد تمسك داخل قذيفة في انتظار أن يكون حول عنقك. |
You have the sign of the beast around your neck like a hangman's noose. | Open Subtitles | لديك علامة الشيطان حول عنقك مثل أحبولة الجلاد. |
Look, this is what a 2,000 lb. tuna does to you on the Ivory Coast, when it gets the nylon line round your neck and... | Open Subtitles | انظر , ماذا تفعل بك 2000 باوند من التونه في ساحل العاج عندما يلتف الحبل حول عنقك |
I'll tell you how it's going to end-- me staring in your dead eye with my hand around your throat. | Open Subtitles | سأخبره كيف سينتهي الأمر سأنظر إلى جثتك و يدي حول عنقك |
Do you still have that stone you wear about your neck? | Open Subtitles | أمازلت تحتفظ بهذا الحجر الذي كنت ترتديه حول عنقك ؟ |