"حول قضايا نزع السلاح" - Traduction Arabe en Anglais

    • on disarmament issues
        
    This forum derives from the United Nations General Assembly its mandate to negotiate on disarmament issues to enhance international peace and security. UN ويستمد هذا المنتدى من الجمعية العامة للأمم المتحدة ولايته في التفاوض حول قضايا نزع السلاح بغية تعزيز السلام والأمن الدوليين.
    The United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific, also known as the Kathmandu Centre, has been providing a valuable forum for dialogue and consultation on disarmament issues. UN وما فتئ مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ، والذي يعرف أيضا بمركز كاتماندو، يوفر محفلا قيما للحوار والتشاور حول قضايا نزع السلاح.
    Established at the first special session of the General Assembly devoted to disarmament, the Disarmament Commission remains the sole deliberative forum on disarmament issues. UN وهيئة نزع السلاح، التي أنشئت في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العــامة المكرســة لنزع الســلاح، لا تزال المحفل الوحيد الذي يجري فيه التداول حول قضايا نزع السلاح.
    Its location within the purview of the General Assembly means that it is the right place to hold thematic discussions on disarmament issues related to the maintenance of international peace and security. UN وموقعه في نطاق الجمعية العامة يعني أنه المكان المناسب لعقد مناقشات مواضيعية حول قضايا نزع السلاح ذات الصلة بصون السلم والأمن الدوليين.
    " The NCA reviewed the current status of negotiations on disarmament issues in the Conference on Disarmament in Geneva, including regarding the proposed FMCT. UN " استعرضت هيئة القيادة الوطنية الوضع الراهن للمفاوضات حول قضايا نزع السلاح في إطار مؤتمر نزع السلاح في جنيف، بما فيها المعاهدة المقترحة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    87. As described in the present report, during the past year the United Nations Institute for Disarmament Research has pursued an ambitious research programme on peace and security issues and has stimulated valuable debate on disarmament issues in Geneva and beyond. UN 87 - سعى المعهد خلال العام الماضي كما ورد في هذا التقرير، إلى تحقيق برنامج بحثي طموح حول قضايا السلم والأمن فأثار نقاشا قيما حول قضايا نزع السلاح في جنيف وغيرها.
    " The NCA reviewed the current status of negotiations on disarmament issues in the Conference on Disarmament in Geneva, including regarding the proposed FMCT. UN " استعرضت هيئة القيادة الوطنية الوضع الراهن للمفاوضات حول قضايا نزع السلاح في إطار مؤتمر نزع السلاح في جنيف، بما فيها المعاهدة المقترحة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Mr. Demiralp (Turkey): Mr. President, I am a newcomer. Therefore, I am not well placed to lecture or to make a lengthy speech on disarmament issues. UN السيد ديميرالب (تركيا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، بما أنني وافد جديد، فأنا لست مؤهلاً لإلقاء محاضرة أو للحديث مطولاً حول قضايا نزع السلاح.
    42. As described in the present report, during the past year the United Nations Institute for Disarmament Research has pursued an ambitious research programme on peace and security issues and has stimulated valuable debate on disarmament issues in Geneva and beyond. UN 42 - سعــى معهــد الأمــم المتحــدة لبحوث نزع السلاح خلال العام الماضي، على نحو ما وُضِّح في هذا التقرير، إلى تنفيذ برنامج طموح للبحوث عن قضايــا السلام والأمن، وحفَّز على إقامة حوار ثري حول قضايا نزع السلاح في جنيف وغيرهــا.
    As I stated in this chamber on 16 August 2007, the National Command Authority, the highest body responsible for the formulation and development of our strategic policy and systems, made the following announcement on 2 August: " The NCA reviewed the current status of negotiations on disarmament issues in the Conference on Disarmament in Geneva, including regarding the proposed FMCT. UN وكما ذكرت في هذه الغرفة في 16 آب/أغسطس 2007، أصدرت هيئة القيادة الوطنية، وهي أعلى هيئة مسؤولة عن صياغة ووضع سياستنا ونظمنا الاستراتيجية، البيان التالي بتاريخ 2 آب/أغسطس: " لقد راجعت هيئة القيادة الوطنية الوضع الحالي للمفاوضات حول قضايا نزع السلاح في مؤتمر نزع السلاح بجنيف، بما في ذلك
    (a) Effective facilitation of the process of negotiations, deliberations and consensus-building on disarmament issues, including non-proliferation in all its aspects, and issues of universality relating to weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons and delivery systems, by Member States, States parties and other interested States, at their request UN (أ) تعزيز عملية التفاوض والتداول وبناء توافق الآراء بين الدول الأعضاء والدول الأطراف والدول الأخرى التي يهمها الأمر متى طلبت المساعدة حول قضايا نزع السلاح بما في ذلك منع الانتشار بجميع جوانبه، والقضايا العالمية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل وبخاصة الأسلحة النووية ومنظومات إيصالها
    The United States also released a detailed series of papers on disarmament issues in advance of the 2007 NPT Preparatory Committee meeting that not only lay out for public view the United States record and position on disarmament, but also begin to sketch a vision for how the international community might achieve and sustain a world free of nuclear weapons. UN كذلك أصدرت الولايات المتحدة سلسلة من الأوراق المفصّلة حول قضايا نزع السلاح قبل انعقاد اجتماع اللجنة التحضيرية لمعاهدة عدم الانتشار في عام 2007 وهي أوراق لا تكتفي فقط بأن تضع أمام الجمهور سجل وموقف الولايات المتحدة في مجال نزع السلاح ولكنها أيضا تشرع في رسم الخطوط العريضة لكيفية تمكين المجتمع الدولي من تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية وضمان استدامة ذلك.
    (a) Effective facilitation of the process of negotiations, deliberations and consensus-building on disarmament issues, including non-proliferation in all its aspects, and issues of universality relating to weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons and delivery systems, by Member States, States parties and other interested States, at their request UN (أ) تعزيز عملية التفاوض والتداول وبناء توافق الآراء بين الدول الأعضاء والدول الأطراف والدول الأخرى التي يهمها الأمر متى طلبت المساعدة حول قضايا نزع السلاح بما في ذلك منع الانتشار بجميع جوانبه، والقضايا العالمية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل وبخاصة الأسلحة النووية ومنظومات إيصالها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus