Brian wouldn't shut up about how hungry he was. | Open Subtitles | براين لا يَسْكتَ حول كَمْ جائع هو كَانَ. |
He's making a lot of noise about how his son was shot | Open Subtitles | هو يَجْعلُ الكثير مِنْ الضوضاءِ حول كَمْ إبنه ضُرِبَ |
Well, ma'am, in your book, you say that pony grooming taught you about how tough it is for American farmers. | Open Subtitles | حَسناً , سيدتي، في كتابِكَ، تَقُولين بأنّك تَهَيُّئين المهرِ وتشرحين حول كَمْ هو قاسي للمزارعين الأمريكانِ. |
We understand that you got some worries about how this shift affects Oaktown. | Open Subtitles | نَفْهمُ بأنّك حَصلتَ على بعض القلقِ حول كَمْ هذا التغييرِ يُؤثّرُ على أوكتاون. |
Oh, he was barking orders about how I should get ready for the storm. | Open Subtitles | أوه، هو كَانَ يَنْبحُ الطلباتَ حول كَمْ أنا يَجِبُ أَنْ أَستعدَّ للعاصفةِ. |
I was thinking about what you said, about how there will be women out there who like me for me. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن ما قُلتَ، حول كَمْ سيكون هناك نِساء هناك الذي يَحْبُّني لي. |
I've been meaning to tell you what I've learned about how it must have been for you. | Open Subtitles | أنا أَقْصدُ إخْبارك الذي تَعلّمتُ حول كَمْ هو لا بدّ وأن كَانَ لَك. |
That article was about how the museum is holding an auction to raise money, okay? | Open Subtitles | تلك المقالةِ حول كَمْ المتحف يَحْملُ مزادَ لجَمْع المالِ، موافقة؟ |
Yeah, one second you're on your high horse about how great marriage is... and now you're destroying one? | Open Subtitles | نعم، ثانية واحدة أنت على حصانِكَ العاليِ حول كَمْ زواج عظيم... والآن أنت هَلْ تَحْطيم واحد؟ |
I was just telling Ellen about how Audrey was the one that got away. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أُخبرُ إلين حول كَمْ أودري كَانتْ الواحد الذي أفلتَ. |
I thought I would start out talking about how important music really is, and then I would tell some stories. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني إبدأْ الكلام حول كَمْ مهم الموسيقى حقاً، وبعد بإِنَّني أخبرْ بَعْض القصصِ. |
It is always about how much people want you, isn't it, Ivan? | Open Subtitles | هو دائماً حول كَمْ ناسِ أردْك، لَيسَ هو، إيفان؟ |
No, I was actually thinking about how crazy it is that someone can win the popular vote, | Open Subtitles | لا، كُنْتُ أَفكر في الحقيقة حول كَمْ أن هذا جنون شخص ما يُمْكِنُ أَنْ يَرْبحَ الصوتَ الشعبيَ، |
It's about how you feel when you look in the mirror. | Open Subtitles | هو حول كَمْ تَشْعرُ متى تَنْظرُ في المرآةِ. |
Then, when I saw you carrying on about how much you wanted to find the damn thing, | Open Subtitles | ثمّ، عندما رَأيتُ أنت مُوَاصَلَة حول كَمْ أردتَ لإيجاد الشيءِ الملعونِ، |
For instance, we could talk about how rigid you are. | Open Subtitles | على سبيل المثال، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ حول كَمْ متصلّب أنت. |
Actually, there's some concern about how much the Practical Science department's been spending. | Open Subtitles | في الحقيقة، هناك بَعْض القلقِ حول كَمْ انفق قسم العِلْومِ |
When Leland was talking to me last night about how close he and Hester were, | Open Subtitles | عندما ليلند كَانَ يَتكلّمُ لي ليلة أمس حول كَمْ إنتهاء هو وهيستر كَانتْ، |
I got this lecture about how I was using only one-tenth of my brain. | Open Subtitles | حَصلتُ على هذه المحاضرةِ حول كَمْ أنا كُنْتُ أَستعملُ فقط عُشر مِنْ دماغِي. |
Why don't you tell everyone about how you keep your left socks in your left drawer and right socks in your right drawer. | Open Subtitles | الذي لا تُخبرُ كُلّ شخصَ حول كَمْ تَبقي جواربكَ اليسرى في ساحبِكِ اليسارِ وجوارب صحيحة في ساحبِكِ الصحيحِ. |