"حول مواضيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • on topics
        
    • on subjects
        
    • on the themes
        
    • on themes
        
    • on the topics
        
    • around themes
        
    • on issues
        
    • around the themes
        
    • on the subjects
        
    • around topics
        
    2. Gave 10 courses or seminars on topics in area of specialization UN ٢ - ألقى ١٠ دورات أو حلقات دراسية حول مواضيع تخصصه.
    The League frequently organizes conferences and meetings on topics of relevance to the United Nations agenda. UN وتنظم العصبة مرارا مؤتمرات واجتماعات حول مواضيع ذات صلة بجدول أعمال الأمم المتحدة.
    Thus, it has participated in the adoption of several resolutions on subjects that fall within the scope of the Treaty. UN وعليه، فقد شاركت في اتخاذ العديد من القرارات حول مواضيع تندرج في نطاق المعاهدة.
    These graduates have formed a student association for the UNU which organizes regular study group meetings on subjects related to the work of the UNU. UN وقد شكل هؤلاء اتحاد الطلبة جامعة اﻷمم المتحدة ينظم دوريا اجتماعات ﻷفرقة الدراسة حول مواضيع متصلة بعمل الجامعة.
    For this campaign, learning materials were developed on the themes of digital identities, cyberbullying and copyright issues. UN ولأغراض هذه الحملة، أعدّت مواد للتعلّم حول مواضيع الهويات الرقمية، والتسلط عبر الحواسيب، وقضايا حقوق التأليف.
    The Chairperson of the joint meeting summarized the discussion and also opened the floor for suggestions on themes for next year's joint meeting. UN ولخص رئيس الاجتماع المناقشة وفتح باب النقاش لتقديم الاقتراحات حول مواضيع الاجتماع المشترك للعام القادم.
    The aforementioned body is mandated to promote research on the topics of discrimination and racism. UN والهيئة المذكورة أعلاه مكلفة بتشجيع البحوث حول مواضيع التمييز والعنصرية.
    :: The creation of teams between Governments, international organizations and civil society around themes of mutual interest. UN :: تشكيل أفرقة تجمع الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع الدولي حول مواضيع ذات اهتمام مشترك.
    (viii) Research, studies and seminars, including the production of two working papers on topics selected with partners on issues of concern where greater advocacy focus/attention is needed. UN ' 8` إجراء البحوث والدراسات وتنظيم الحلقات الدراسية، بما في ذلك إعداد ورقتي عمل حول مواضيع مختارة مع الشركاء بشأن القضايا المثيرة للقلق التي تحتاج إلى مزيد من التركيز على أنشطة الدعوة والاهتمام بها.
    So you did get my final e-mail on topics? Open Subtitles اذا هل حصلت على رسائلي الالكترونية حول مواضيع الأسئلة؟
    Country offices supported or conducted research on topics such as infant mortality and access to medical and social services. UN وقدمت المكاتب القطرية الدعم لإجراء بحوث حول مواضيع كوفيات الأطفال والحصول على الخدمات الطبية والاجتماعية أو قامت بهذه البحوث.
    In one of the homes, that of Dr. Falih Hamzah, the inspection team asked to photograph papers and personal research on topics in the public domain belonging to the aforementioned Iraqi citizen, who gave his consent. UN وفي إحدى الدارين، وهي مسكن الدكتور فالح حمزة، طلب فريق التفتيش تصوير أوراق وبحوث شخصية حول مواضيع معلنة تابعة للمواطن العراقي المشار إليه، الذي وافق على ذلك.
    76. UNU organized several workshops and seminars on topics relevant to the project in 1995. UN ٧٦ - ونظمت الجامعة في عام ١٩٩٥ عدة حلقات عمل أو حلقات دراسية حول مواضيع ذات صلة بالمشروع.
    For instance, on the occasion of one of its visits, the Group discovered after the event that there were a number of bilateral assistance and legal cooperation agreements with various countries on subjects which the Group was planning to entrust to the attention of the Centre for Human Rights. UN فقد اكتشف الفريق في وقت لاحق أثناء إحدى زياراته، وجود عدة اتفاقات ثنائية للمساعدة والتعاون القانوني مع مختلف البلدان حول مواضيع كان الفريق يعتزم أن يوصي مركز حقوق اﻹنسان بالعناية بها.
    The JIU teams will, as possible, take stock of sessions, meetings or conferences organized by external specialists on subjects related to their own project topic. UN وتقوم أفرقة الوحدة، قدر الإمكان، بتقييم الجلسات أو الاجتماعات أو المؤتمرات التي ينظمها أخصائيون خارجيون حول مواضيع ذات صلة بموضوع مشروعها.
    The journal also produces special issues on subjects including mountain forests in a changing world, agro-biodiversity and management tools and methods for protected areas. UN وأصدرت المجلة أيضا أعداداً خاصة، حول مواضيع الغابات الجبلية في عالم متغير، والتنوع البيولوجي الزراعي، وأدوات وأساليب إدارة المناطق المحمية.
    Round-table discussions were held on the themes of the health and wealth of nations, and disability and health. UN وأجريت مناقشات المائدة المستديرة حول مواضيع الصحة وثروات الدول، والعجز والصحة.
    October-November Completion of consultations with interested Member States on themes for consultant papers and the composition of the Panel UN إتمــام المشـاورات مع الدول اﻷعضاء المعنية حول مواضيع ورقات الخبراء الاستشاريين وتكوين الفريق
    Information campaigns were regularly conducted on the topics of reproductive health and the use of contraceptives. UN ويتم إجراء حملات إعلامية بصورة دورية حول مواضيع الصحة الإنجابية واستخدام وسائل منع الحمل.
    These projects revolve around themes as follows: UN وتدور هذه المشاريع حول مواضيع مختلفة كما يلي:
    (a) Research on issues such as immigrants, young women and farmers; UN )أ( اجراء بحوث حول مواضيع من قبيل المهاجرات والشابات والمزارعات؛
    In addition to fund-raising, the Committees had launched many initiatives around the themes of the MTSP, often with the support of the Regional Office for Europe. UN وبالإضافة إلى جمع الأموال، طرحت اللجان عدة مبادرات حول مواضيع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، الأمر الذي جرى كثيرا بدعم من المكتب الإقليمي لأوروبا.
    Seminar to be held under the auspices of UNCITRAL and CMI with eminent speakers from all over the world on the subjects of the convention. UN حلقة دراسية تُعقد برعاية الأونسيترال واللجنة البحرية الدولية وتتكلّم فيها شخصيات بارزة من جميع أنحاء العالم حول مواضيع الاتفاقية.
    The Groups' deliberations would need to revolve around topics that are central to the priority areas set by the Conference. UN وسيتعين على مداولات الأفرقة أن تتمحور حول مواضيع مركزية بالنسبة إلى المجالات ذات الأولوية التي يحددها المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus