Rather, what is at stake is life or death for blameless children and grandparents and mothers and fathers. | UN | بل إن مــا يمسه اﻷمر هو حياة أو موت أطفال وأجداد وأمهات وآباء لا ذنب لهم. |
So you blew the story. It's not life or death. | Open Subtitles | لقد أخفقتِ مع القصة، ليست مسألة حياة أو موت |
If there was an emergency, let's say life or death situation. | Open Subtitles | اذا كان هناك حالة طارئة لنقل حالة حياة أو موت |
Access to health-care providers is also a matter of life and death. | UN | والوصول إلى مقدمي الرعاية الصحية هو أيضا مسألة حياة أو موت. |
Listen to me, this is life and death, mine or yours. | Open Subtitles | استمع إليّ، هذه مسألة حياة أو موت حياتي أو حياتك |
Well, it was pretty close, it was life or death. | Open Subtitles | حسناً, كان الأمرُ وشيكاً كانت مسألة حياة أو موت |
These are archived lab orders, Mark... it's not life or death. | Open Subtitles | مارك، إنها أوامر المختبر المحفوظة إنها ليست حياة أو موت |
In this case, the onus is on the technology exporting country to prove that the technology does not pose a life or health threat to human, animal or plant. | UN | وفي هذه الحالة يقع العبء على البلد المصدر للتكنولوجيا لكي يثبت أن التكنولوجيا لا تشكل أي خطر على حياة أو صحة البشر أو الحيوانات أو النباتات. |
In some countries, the mere fact of reporting a disappearance entailed a serious risk to the life or security of the person making the report or to his or her family members. | UN | وفي بعض البلدان إن مجرد اﻹبلاغ عن حالة اختفاء يعرض حياة أو أمن المبلغ أو أفراد أسرته لخطر كبير. |
A possible rise of a few feet in sea level becomes a question of life or death for our country. | UN | فاحتمال ارتفاع مستوى البحر بضعة أقدام يصبح مسألة حياة أو موت بالنسبة لبلدنا. |
He was obliged to fire into the air first unless he was under direct attack or the life or health of others was being threatened. | UN | ويجب على ضابط الشرطة أن يطلق طلقة في الهواء أولاً إلا إذا كان موضع هجوم مباشر أو كانت حياة أو صحة اﻵخرين مهددة. |
In some countries, the mere fact of reporting a disappearance entailed a serious risk to the life or security of the person making the report or to his or her family. | UN | وفي بعض البلدان كان مجرد اﻹبلاغ عن حادث إختفاء ينطوي على خطر جسيم على حياة أو أمن الشخص المقدم للتقرير أو على أسرته. |
In some countries, the mere fact of reporting a disappearance entailed a serious risk to the life or security of the person making the report or to his or her family members. | UN | ففي بعض البلدان، كان مجرد الإبلاغ عن حالة اختفاء يُعرِّض حياة أو أمن الشخص المبلغ أو أفراد أسرته لخطر كبير. |
In some countries, the mere fact of reporting a disappearance entailed a serious risk to the life or security of the person making the report or to his or her family members. | UN | وفي بعض البلدان، كان مجرد الإبلاغ عن حالة اختفاء يعرض حياة أو أمن المبلغ أو أفراد أسرته لخطر كبير. |
But he's weak and he's stupid, and this is life and death. | Open Subtitles | و لكنه ضعيف و أحمق و هذه مسألة حياة أو موت |
I'm afraid you're gonna have to make time. It's a matter of life and death - mine. | Open Subtitles | أخشى بأنه يجب عليكِ إيجاد وقت لهذا إنها مسألة حياة أو موت ، حياتي أنا |
I don't think you realise this here's a matter of life and death and we're willing to pay. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تدرك أن المسألة التي عندنا مسألة حياة أو موت ونحن مستعدين لأن ندفع |
This resolution is not simply some ritualistic annual rite of the United Nations; it is a matter of life and death for 11.5 million Cubans. | UN | إن هذا القرار ليس من قبيل الطقوس السنوية في الأمم المتحدة بقدر ما هو مسألة حياة أو موت لـ 11.5 مليون كوبي. |
Therefore, in rich countries the crisis is serious; in poor countries it is a matter of life and death. | UN | ولذلك، فالأزمة خطيرة في البلدان الغنية؛ وفي البلدان الفقيرة، هي مسألة حياة أو موت. |
Also concerned that the smuggling of migrants can endanger the lives or security of the migrants involved, | UN | وإذ يقلقها أيضا أن تهريب المهاجرين يمكن أن يعرِّض للخطر حياة أو أمن المهاجرين المعنيين، |
They line up in an "i" formation. This is Do or die for the Eagles. | Open Subtitles | الفريق يقف علي شكل حرف أ انها محاولة حياة أو موت بالنسبة للنسور |
Women needed to demonstrate that peacemaking was not a personal agenda but a life-and-death issue. | UN | ومن الضروري بالنسبة للمرأة أن تبرهن على أن حفظ السلم ليس خطة شخصية ولكنه مسألة حياة أو موت. |
But, within 20 years, this fledgling experiment in democracy was about to face a life-or-death struggle with our old friends, the Persians. | Open Subtitles | ولكن بعد 20 عامًا، فإن هذه ،التجربة الديمقراطية الوليدة على وشك خوض صراع حياة أو موت مع أصدقائنا القدامى، الفُرس |