"حياة المدنيين الأبرياء" - Traduction Arabe en Anglais

    • lives of innocent civilians
        
    We need to further strengthen our resolve; failure to do so would mean jeopardizing the lives of innocent civilians. UN فعلينا أن نقوي عزيمتنا؛ ومن شأن الفشل في ذلك أن يؤدي إلى تعريض حياة المدنيين الأبرياء للخطر.
    Lebanon urges the United Nations to continue addressing this issue in order to secure the lives of innocent civilians. UN ويحث لبنان الأمم المتحدة على مواصلة تناول هذه المسألة لصون حياة المدنيين الأبرياء.
    Lebanon urges the United Nations and the donor countries to continue addressing this issue in order to secure the lives of innocent civilians. UN ويحث لبنان الأمم المتحدة والبلدان المانحة على مواصلة معالجة هذه المسألة لصون حياة المدنيين الأبرياء.
    Lebanon urges the United Nations and the donor countries to continue addressing this issue in order to secure the lives of innocent civilians. UN ويحث لبنان الأمم المتحدة والبلدان المانحة على مواصلة معالجة هذه المسألة لصون حياة المدنيين الأبرياء.
    New Zealand condemns the insurgent attacks which often jeopardize the lives of innocent civilians. UN وتدين نيوزيلندا هجمات المتمردين التي غالبا ما تعرض للخطر حياة المدنيين الأبرياء.
    When the lives of innocent civilians are at stake, such a responsibility must not be compromised by political considerations. UN وعندما تكون حياة المدنيين الأبرياء في خطر، فإن تلك المسؤولية لا يجوز التهاون فيها لاعتبارات سياسية.
    I call upon all States, whether they be States parties, signatories or non-signatories, to desist from the use of anti-personnel landmines, in view of their impact on the lives of innocent civilians. UN وإنني أهيب بكافة الدول سواء أكانت دولا أطرافا أو دولاً موقعة أو غير موقعة أن تمتنع عن استعمال الألغام الأرضية المضادة للأفراد بالنظر إلى ما ترتبه من آثار على حياة المدنيين الأبرياء.
    My delegation fully recognizes Israel's legitimate security concerns, including concerns over weapons smuggling and the unacceptable firing of rockets from Gaza, which destroy and endanger the lives of innocent civilians. UN يعترف وفد بلدي اعترافا كاملا بشواغل الأمن المشروعة لإسرائيل، بما في ذلك تلك المتعلقة بتهريب الأسلحة والإطلاق غير المقبول للصواريخ من غزة، وهي الصواريخ التي تدمر حياة المدنيين الأبرياء وتعرضها للخطر.
    When, in December 2008, the Israeli army invaded Gaza, the international community responded immediately by calling for calm and demanding respect for the lives of innocent civilians. UN وحينما غزا الجيش الإسرائيلي غزة، في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، رد المجتمع الدولي بشكل عاجل بالدعوة إلى الهدوء والمطالبة باحترام حياة المدنيين الأبرياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus