"حياة بسيطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a simple life
        
    • a life
        
    • easy life
        
    • simpler life
        
    • semblance of
        
    Please... I only wish to lead a simple life, as it is written in the ancient texts. Open Subtitles أرجوك , أنا فقط أتمنى الحصول على حياة بسيطة كما هو مكتوب في النصوص القديمة
    You go where you're told to go live a simple life. Open Subtitles تذهب حيث كنت قلت لك أن تذهب يعيش حياة بسيطة
    I just want a simple life. I just want to get back into teaching. Open Subtitles أريد حياة بسيطة فقط وأريد العودة للتدريس
    Remind him not to weep when he remembers that instead we lived only the simple, drab life of the priest, such a strange life, a life of hope and prayer that You, Open Subtitles ذكّره بألّا يبكي عندما يتذكّر بأنّا بدلًا من ذلك عشنا حياة بسيطة حياة كاهن باهتة، حياة غريبة
    If he wished for an easy life, he'd do well to keep his head down and his mouth shut. Open Subtitles لو أنه يأمل حياة بسيطة فمن الأفضل له ان يطأطيء رأسه ويغلق فمه.
    To start a family with him then live a simple life and that man is you! Open Subtitles و انشئ عائلة ثم اعيش حياة بسيطة و هذا الرجل انت
    Branch Warren leads a simple life away from the hustle and bustle of the city. Open Subtitles فرع ارن يقود حياة بسيطة بعيدا عن صخب وصخب المدينة.
    When your father and I found each other, all we wanted was to live a simple life and raise a family. Open Subtitles , عندما والدك ِ وأنا وجدنا بعضا البعض كل ما أردانه كان أن نعيش حياة بسيطة وننشئ عائلة
    Help teach some classes, it's a simple life. Open Subtitles ساعد في تعليم بعض الفئات، إنّها حياة بسيطة.
    I thought she was being dramatic when she said she wanted to quit and take her son to India for a simple life. Open Subtitles اعتقدت أنها درامية عندما قالت انها تريد التقاعد و تأخذ ابنها إلى الهند من أجل حياة بسيطة.
    A hoodlum running away from his underworld pals to get on a boat and lead a simple life. Open Subtitles الشرير يهرب من عالم جرائم زملاء بقارب ويعيش حياة بسيطة
    We are neither your friends nor the Taliban's. We just want a simple life. Open Subtitles نحن اصدقائكم ايضا ولسنا اصدقاء طالبان نريد حياة بسيطة
    A young girl wanted to leave a luxurious home, elope with a hard-working, ambitious war veteran and build a simple life together. Open Subtitles فتاة شابة أرادت أن تترك منزلها الفخم وتهرب إلي العمل الشاق لتحقق طموحها لبناء حياة بسيطة مشتركة
    Well, because we try to live a simple life. Open Subtitles ‫حسنا، لأننا نحاول ‫أن نعيش حياة بسيطة
    Possessed the common touch, lived a simple life. Open Subtitles تواصل مع العامة وعاش حياة بسيطة.
    Buy a small farm, a few kids, just... a simple life. Open Subtitles شراء مزرعة صغيرة، عدد قليل من الاطفال ، فقط... حياة بسيطة.
    You really think you could just go off and live happily ever after, while the rest of us struggle to carve out any version of a life? Open Subtitles هل تظنين حقاً أنكِ سترحلين ببساطة و العيش بسعادة ، بينما بقيتنا تعاني لعيش حياة بسيطة ؟
    As the Muslim community grew in Medina, a life of simple devotion and ritual developed. Open Subtitles وبنمو المجتمع المسلم فى المدينة تطورت معه حياة بسيطة من التقوى والإيمان
    Who seeks the papacy and who merely wishes an easy life'? Open Subtitles من يود الحصول على منصب البابا ؟ و من يود الحصول على حياة بسيطة ؟
    Sometimes I think I'd be better suited to a simpler life. Open Subtitles أحيانا أظن أنه من الأفضل لي أن أعيش حياة بسيطة.
    You wanna walk out of here with some semblance of a life, you tell me something. Open Subtitles إذا أردتي الرحيل من هنا وبدء حياة بسيطة ، عليك بأخباري أي شيء الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus