"حياة كاملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a full life
        
    • whole life
        
    • a lifetime
        
    • a life
        
    • entire life
        
    • full lives
        
    - He got married and divorced... - I lived a full life. Open Subtitles .. ـ إنه تزوج وتطلق ـ أجل، لقد عشت حياة كاملة
    I've seen dogs with paralysis live a full life with the use of wheels. Open Subtitles فقد رأيت كلاباً بحالات شلل تعيش حياة كاملة بإستخدام العجلات
    I mean, there's just a whole life here, You know, that's just gone. Open Subtitles أعني، هنالك حياة كاملة هنا وهذه الحياة اختفت بأكملها.
    You had a new fiancee at the time. A whole life waiting. Open Subtitles كانت لديك خطيبة جديدة في ذلك الوقت حياة كاملة تنتظرك
    You have a... a lifetime of memories buried somewhere, Open Subtitles لديك ذكريات حياة كاملة مدفونة في مكان ما
    You told me to wait. And I did. a lifetime. Open Subtitles لقد أخبرتني أن أنتظر و قد فعلت حياة كاملة
    a life lived while you grow old in prison. Open Subtitles حياة كاملة تم عيشها بينما تشيخ أنت في السجن
    The two of you had a routine, an entire life together. Open Subtitles كان لديكما نظام اعتيادي، حياة كاملة سوية
    People who could be living full lives are dying so that we can keep patients who won't last a year alive. Open Subtitles الناس الذين كانوا فى إمكانهم أن يعيشوا حياة كاملة يموتون حتى نبقى المرضى الذين لن يحيوا لعام أحياء.
    Help him develop the skills he'll need to live a full life. Open Subtitles وأساعده على تطوير المهارات التي سيحتاجها للعيش حياة كاملة.
    Imagine what that man would have accomplished if he had only lived a full life. Open Subtitles تخيل ما هذا الرجل قد أنجزت إذا كان قد عاش فقط حياة كاملة.
    That I'd have a full life,good friends. Open Subtitles لقد حصلت على هذا بأن يكون لى حياة كاملة ، أصدقاء جيدين
    But Bruce lived a full life, and there's some comfort in that. Open Subtitles و لكن بروس عاش حياة كاملة و هناك عزاء بهذا
    Satellite TV and a six-pack do not a full life make. Open Subtitles تلفاز الستالايت وستة عبوات لا تصنع حياة كاملة.
    You've got your whole life to be grown, only a few more years to be young. Open Subtitles لديك حياة كاملة لتكبر وسنوات معدودة لتبقى بها شاباً
    You have a whole life, a home. I want to hear about it. Open Subtitles لديك حياة كاملة وبيت وأنا أريد أن أسمع عنهم
    These are real people. Built a whole life here. Open Subtitles إنّهم أناس حقيقيّون بنوا حياة كاملة هنا.
    I have a lifetime of experience with red tape. Open Subtitles لدي حياة كاملة من التجربة مع الخطوط الحمراء
    Their work embodies a lifetime of learned expertise and experience. UN ويجسد عملهن حياة كاملة من المعارف والخبرات المكتسبة.
    a lifetime of traveling the world and I finally make it to the Cote d'Azur. Open Subtitles حياة كاملة من السفر عبر العالم وأخيراً أستطيع الوصول إلى الريفييرا الفرنسية
    I waited a life, an entire life, waiting to bury Django in this casket. Open Subtitles حياة كاملة تنتظرنى فى ذلك الصندوق على دفنها
    Not saying we're getting married or anything, but theoretically, it would be an entire life of never going splitsies on any dish with beef, chicken, pork, or octopus. Open Subtitles لا اقول اننا سنتزوج او شيئا ما و لكن نظريا ستكون حياة كاملة من عدم التقاسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus