"حياة مختلفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a different life
        
    • different lives
        
    • life differently
        
    • a different kind of life
        
    One moment, I'm with a little girl in a different life. Open Subtitles في لحظة واحدة أكون مع فتاة صغيرة في حياة مختلفة
    It was nice being here with you, playing at a different life. Open Subtitles كان من الجميل أن يكون هنا معكم، اللعب في حياة مختلفة.
    You are daring to imagine that you could have a different life. Open Subtitles أنت تخافى انُ تتَخَيلى أنه يمكن أن يكون لديكَ حياة مختلفة
    Different parts of the city, different worlds, different lives. Open Subtitles أنحاء مختلفة بالمدينة حياة مختلفة و عوالم مختلفة
    I promised myself if I got out of this, I'd live my life differently. Open Subtitles ...وعدت نفسى بأننى إذا خرجت من هنا . سأعيش حياة مختلفة
    Well, that's interesting, because the minute it took me to accept the fact that my son was living a different kind of life than the one that I anticipated, Open Subtitles حسنا، هذا مثير لإن اللحظة التي احتجتها لأتقبل حقيقة بإن أبني سيعيش حياة مختلفة عن الحياه التي توقعتها
    The overall aim was to offer the alternative of a different life to women, particularly young women, in the sex trade or considering going into it. UN وذكرت أن الهدف العام هو تقديم بديل حياة مختلفة للمرأة وخاصة للشابات العاملات في تجارة الجنس أو اللاتي يفكرن في دخول هذه التجارة.
    Now, if your son grows up with you around, he could become an entirely different person, choose a different life. Open Subtitles إن نشأ ابنك بجوارك، قد يصبح شخصاً مختلفاً كلياً، ويختار حياة مختلفة.
    You could find a new life, a different life. Open Subtitles يُمكنكِ أن تجدي حياة جديدة، حياة مختلفة.
    But your life before you first came in here was a disaster, so it has to be a different life. Open Subtitles ولكن حياتك قبل جئت لأول مرة هنا كان كارثة، لذلك لابد من حياة مختلفة.
    And I read that some orphans... had a different life there. Open Subtitles وقرأت أن بعض اليتامى لديهم حياة مختلفة هناك.
    I may have gone on to a different life at Harvard... but you know what I've realized? Open Subtitles ربّما أكون قد إتّخذت حياة مختلفة في هارفارد لكن تعلمون ماذا أدركت ؟
    I think I was meant to live a different life. Open Subtitles أعتقد أنه كان المقصود أن يعيش حياة مختلفة
    That's why I live here. It's a different life. Open Subtitles هذا هو السبب في أني أعيش هنا إنها حياة مختلفة
    Just because it's a different life it doesn't mean it's a worse one. Open Subtitles فقط لأنه حياة مختلفة وهذا لا يعني هو واحد أسوأ من ذلك.
    This guy doesn't beat around the bush. Look, senor, maybe in a different life. Open Subtitles هذا الشخص لا يختبئ خلف الشجيرة اسمع سنيور، ربما في حياة مختلفة
    Maybe we can make a different life for ourselves in South America. Open Subtitles ربما يمكننا ان ننشئ حياة مختلفة لأنفسنا في امريكا الجنوبية
    Speaking is a different life from when one does not speak. Open Subtitles الكلام حياة مختلفة عن حينما يكون المرء لا يتكلم
    Nonetheless, men and women often have different lives and different interests. UN ومع هذا فإن الرجال والنساء تكون لهم في كثير من الأحيان حياة مختلفة واهتمامات مختلفة.
    In the Citadel, we lead different lives for different reasons. Open Subtitles في القلعة، نحن نعيش حياة مختلفة لأسباب مختلفة.
    I'd live my life differently. Open Subtitles . سأعيش حياة مختلفة
    I have no intention of living here. We'll be leading quite a different kind of life. Open Subtitles ليست لدى النية لأعيش هنا سوف نعيش حياة مختلفة تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus