"حياته في السجن" - Traduction Arabe en Anglais

    • his life in prison
        
    • his life in jail
        
    • life in prison for
        
    But he has spent more than half his life in prison. Open Subtitles و لكن قد أمضى أكثر من نصف حياته في السجن
    And he's gonna spend the rest of his life in prison for something I know in my heart that he didn't do. Open Subtitles وسيقوم بإمضاء بقية حياته في السجن لأجل شيء أعلم في قلبي أنه لم يفعله
    Look, an innocent 17-year-old kid is gonna spend the rest of his life in prison if you don't tell the truth. Open Subtitles ومراسلتك باستمرار انظر, هنالك طفل بريء ذو 17 عاماً سيمضي بقية حياته في السجن لو لم تقل الحقيقة
    He'd go on to spend more than half his life in prison. Open Subtitles على أثرها قضى أكثر من نصف حياته في السجن
    Either way, he spends the rest of his life in jail. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، يمضي بقية حياته في السجن.
    I want him to live so that he can be tried and sentenced and spend the rest of his life in prison. Open Subtitles أريده أن يحيا حتى يُحاكم ويُحكم عليه، ويقضي بقية حياته في السجن.
    So that he can be tried and sentenced and spend the rest of his life in prison. Open Subtitles حتى يُحاكم ويُحكم عليه، ويقضي بقية حياته في السجن.
    My father is ill, and I refuse to spend the last days of his life in prison for something that I didn't do. Open Subtitles أبي مريض وأرفض بأن أقضي آخر أيام من حياته في السجن لشيء أنا لم أفعله
    Given his age, your father's more than likely gonna spend the rest of his life in prison. Open Subtitles وفقاً لعمره فيبدو أن والدك قد يقضي بقية حياته في السجن
    He doesn't deserve to spend the rest of his life in prison. Open Subtitles إنه لا يستحق أن يمضي بقية حياته في السجن
    As someone who just finished spending the majority of his life in prison, what happened with legos? Open Subtitles كشخص قضى الجزء الأكبر من حياته في السجن ما الذي حصل لألعاب الليجو ؟
    He also had spent a large part of his life in prison for calls for democracy for his country, and was sentenced to life imprisonment in 2008 for a peaceful and solitary demonstration in his homeland. UN وقد أمضى أيضاً شطراً كبيراً من حياته في السجن لأنه كان يدعو إلى الديمقراطية لبلده، وحُكِم عليه في عام 2008 بالسجن المؤبد لقيامه بمظاهرة سلمية ومنفردة في مسقط رأسه.
    A man is about to spend his life in prison. Open Subtitles رجل أوشك أن يقضي حياته في السجن
    Johnny boy spent the rest of his life in prison. Open Subtitles قضى جوني صبي بقية حياته في السجن.
    The harassment and threats, including of rape and making his life in prison impossible, however, reportedly continued. UN ومع ذلك، أفادت التقارير بعدم توقف المضايقات والتهديدات، بما في ذلك تهديده بالاغتصاب، وبتحويل حياته في السجن إلى جحيم().
    Vito Genovese spends the rest of his life in prison, where he'll continue to run his crime family until he dies in 1969. Open Subtitles فيتو جنوفيس) يقضي) بقية حياته في السجن وسيستمر بأدارة اسرة الجريمة حتى يموت في عام 1969
    He'll spend his life in prison. Open Subtitles سيقضي حياته في السجن.
    He'll be spending the rest of his life in prison. Open Subtitles سيمضي كل حياته في السجن
    And an innocent kid is sitting, rotting away his life in jail. Open Subtitles وهنالك طفل بريء محتجز ليتعفن لبقية حياته في السجن
    When I saw Korey Wise in Auburn, I saw in his eyes, you know, the suffering that he's been going through, to know that a man has suffered 13 years of his life in jail for something that he has not done, Open Subtitles عندما رأيت كوري وايز في أوبورن رأيت في عينيه المعاناة التي مر بها أن تعرف أن رجلا عانى 13 سنة من حياته في السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus