I'm just not ready to close the door on my career. | Open Subtitles | أنا لست على استعداد ل إغلاق الباب في حياتي المهنية. |
Honey, this might be the most important trial of my career. | Open Subtitles | عزيزي, هذه ربما تكون تقريباً أهم محاكمة في حياتي المهنية |
I've already jeopardized what little is left of my career. | Open Subtitles | لقد تعرضت للخطر بالفعل ما تبقى من حياتي المهنية. |
I'll never work again, and my career will be ruined. | Open Subtitles | لن أعمل مرة أخرى، وستكون هذه نهاية حياتي المهنية |
Firstly, the regional groups: quite a substantial portion of my professional life has been spent in multilateral diplomacy. | UN | فأولاً، فيما يتعلق بالمجموعات الإقليمية، لقد قضيت جزءاً كبيراً من حياتي المهنية في الدبلوماسية المتعددة الأطراف. |
I have never in my professional career seen a protein deficiency. | Open Subtitles | لم أرَ أبداً في حياتي المهنية نقص في البروتين. |
I have never taken a step back in my career ever. | Open Subtitles | وأنا لم آخذ خطوة للوراء في حياتي المهنية من قبل |
I had the great honour of knowing him personally while posted to Bahrain early in my career. | UN | وقد كان من دواعي الشرف العظيم لي شخصيا أن أتعرف عليه عندما عملــت في البحرين في أوائل حياتي المهنية. |
But it has certainly been fun and it has been an honour and a privilege to end my career in the CD. | UN | وكان لي الشرف والامتياز بأن أنهي حياتي المهنية في مؤتمر نزع السلاح. |
Between 1968 and 1977, I worked in local government, where my career started. | UN | وفي الفترة بين 1968 و 1977 عملت لدى الحكومة المحلية حيث بدأت حياتي المهنية. |
Why does it feel like you're telling me my career is over, Madam Vice President? | Open Subtitles | لماذا أشعر وكأنك تقولين لي أن حياتي المهنية قد انتهت؟ |
I wouldn't want to lock horns with you and destroy my career. | Open Subtitles | أنا لا أريد اشتباك بالقرون معك وتدمير حياتي المهنية |
Early on in my career, someone powerful approached me, asking for help. | Open Subtitles | ، في وقت مُبكر من حياتي المهنية طلب مني شخص ما قوي مُساعدته |
You were, you were tagging me on things that could literally ruin my career. | Open Subtitles | كنت، كنت علامة لي على الأشياء التي يمكن أن تدمر حرفيا حياتي المهنية. |
I didn't have an agent at the beginning of my career. I didn't let that stop me. | Open Subtitles | لم يكن لدي وكيل في بداية حياتي المهنية ولم أدع هذا يقف في طريقي |
First, her and bodyguards try to ruin my face at the cobbler shop and now they're trying to ruin my career. | Open Subtitles | أوّلًا, هي وحارسها حاول أن يفسد وجهي والآن يحاولون تدمير حياتي المهنية |
Maybe because I spent my career fighting the sleazeballs in our industry. | Open Subtitles | ربما لأنني قضيت حياتي المهنية كاملة أحارب الحثالات في مجالنا. |
If my suspicions are right, then I can get leverage over Clay and salvage my career. | Open Subtitles | إذا كانت مخاوفي صحيحة حينها يكون لدي نفوذ على كلاي وأنقذ حياتي المهنية |
That's an honor, Mr. President, but at this point in my career, | Open Subtitles | هذا شرف كبير يا سيدي الرئيس لكن في هذه المرحلة من حياتي المهنية |
Because, unfortunately, your personal life is my professional life. | Open Subtitles | لأنه لسوء الحظ حياتك الشخصية هي حياتي المهنية |
Looking back as physician and a scientist who was involved in caring for and studying the earliest cases of HIV/AIDS in the United States, those early days were the darkest of my professional career. | UN | إذا نظرت إلى الوراء بصفتي طبيبا وعالما شارك في رعاية ودراسة أولى حالات فيروس الإيدز في الولايات المتحدة، كانت تلك الأيام الأولى من أحلك أيام حياتي المهنية. |
You don't think I want to understand the man who destroyed my life's work? | Open Subtitles | ألا تخالني أريد فهم الشخص الذي دمر حياتي المهنية ؟ |
No, I can do this because I spent my whole career | Open Subtitles | لا، يمكن أن أفعل هذا لأنني قضيتُ حياتي المهنية كلها |