"حياتي ستكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • my life would be
        
    • My life will be
        
    • would my life be
        
    • My life is gonna
        
    Had someone seen me come here, my life would be in danger. Open Subtitles اذا شخص ما علم بأنّى جئت هنا حياتي ستكون في الخطر
    Didn't think this is where my life would be. Open Subtitles لم أعتقد أن هذا هو حيث حياتي ستكون.
    Of course, I always thought the guy who would change my life would be powerful like Marlon Brando or sparkle like Cary Grant or smell like worn leather like James Dean. Open Subtitles بطبيعة الحال، اعتقدت دائما الرجل الذي سيغير حياتي ستكون قوية مثل براندو مارلون أو البريق مثل كاري غرانت
    Nothing matters anymore, My life will be as I dreamed. Open Subtitles لا شيء يهم بعد الآن حياتي ستكون كما حلمت
    If I wasn't always ten minutes late, would my life be totally different? Open Subtitles إذا أنا اسن وأبوس]؛ ر دائما عشرة دقيقة في وقت متأخر، حياتي ستكون مختلفة تماما؟
    Kids, that was the one time I ever lost faith in the idea that my life would be better in three years. Open Subtitles أطفال، لقد كانت المرة الوحيدة التي فقدت فيها الثقة أن حياتي ستكون أفضل خلال ثلاث سنوات
    When I kicked her out of my apartment and told her my life would be better off without her in it. Open Subtitles عندما طردتها من منزلي. وأخبرتها بأن حياتي ستكون أفضل بدونها.
    My faith would be questioned. Likely, my life would be threatened. Open Subtitles إيماني سوف يشكك به، و حياتي ستكون تحت التهديد
    I guess I had a dream my life would be so different from this hell I'm living. Open Subtitles أعتقد أني حلمت أنّ حياتي ستكون مختلفة عن هذه الحياة المقرفة.
    And, also, can you imagine how hard my life would be if my baby came out...? Open Subtitles وأيضاً هل تتخيلين كيف حياتي ستكون صعبه إذا ولدت؟
    Okay, so my life would be in jeopardy and you'll have me eliminated. Open Subtitles حسناً, إذاً حياتي ستكون في خطر و ستقتلني
    She told me to write in it every day, because every day of my life would be special. Open Subtitles قالت لي أن أكتب في كل يوم، لأن كل يوم من حياتي ستكون مميزة
    my life would be meaningless! Well, it wouldn't be so bad, would it? Open Subtitles حياتي ستكون بلا معنى ان هذا لن يكون سيئا جدا , اليس كذلك؟
    In fact, my life would be a whole lot easier if I was married to one of you guys. Open Subtitles بالواقع، حياتي ستكون أسهل بكثير إن تزوجت واحداً منكم يا رفاق
    But my life would be nothing without the nucleon plant. Open Subtitles أغيب عن العمل؟ لكن حياتي ستكون لا شيء بدون المفاعل النووي
    I always knew my life would be different from other boys. Open Subtitles كنت أعرف دائما أن حياتي ستكون مختلفة عن غيرها من الأولاد.
    I look at different worlds and wonder if my life would be better there. Open Subtitles أنظر إلى العوالم المختلفة والغريبة وأفكر إن كانت حياتي ستكون أفضل هناك
    That woman is crazy! My life will be calm, and happy and joyful! Open Subtitles تلك المرأة مجنونة , حياتي ستكون هادئة , سعيدة و مرحة
    If I could just go back and change one little thing, My life will be so different... Open Subtitles لو كان يمكنني العودة وتغيير شيء واحد حياتي ستكون مختلفة جداً
    How different would my life be? Open Subtitles كيف حياتي ستكون مختلفة ؟
    I'm gonna go live in California. My life is gonna be perfect." Open Subtitles سوف أعيش في كاليفورنيا "و حياتي ستكون رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus