You still have to explain why it was on your boat in your possession when Xavi Moreno is supposedly on a beach somewhere in Mexico. | Open Subtitles | ما زال عليك تفسير لما كانت علي قاربك و في حيازتك بينما يُفترض ان تشافي موربنو |
But when you left my employ, you had in your possession | Open Subtitles | ولكن عندما تركت وظيفتي , كان لديك في حيازتك |
- For possession of stolen property and assaulting an officer. | Open Subtitles | -لأجل حيازتك على ملكية مسروقة والاعتداء على ضابط شرطة. |
Sir, has your bag been out of your possession at all since arriving at the airport? | Open Subtitles | سيدي هل فقدت حيازتك لحقيبتك منذ ان وصلت الى المطار؟ |
Please verify that the card ending in 6-9-0-6 is currently in your possession. | Open Subtitles | الرجاء التأكيد بأن البطاقة المنتهية بـ6906 في حيازتك الآن |
Sir, I suspect you are in possession of drugs and I'm gonna have to give you a full cavity search. | Open Subtitles | أنا أشك أن في حيازتك المخدرات و أنا سأقوم بتفتيشك تفتيش عميق كامل |
I mean, unless you can prove beyond a shadow of a doubt that the car was not in your possession, that you had loaned it to someone or perhaps it was stolen. | Open Subtitles | أقصد ، إلا أذا أمكنك أن تثبت بما لا يدع مجالا للشك أنّ السّيّارة لم تكن في حيازتك أنك قد أعرتها لشخص ما ، أو ربما تكون قد سرقت |
They can't prove prior knowledge or possession. | Open Subtitles | لا يمكن للحكومة إثبات حيازتك لبضائع غير شرعية |
Interests that would be threatened by the tape you are no longer in possession of. | Open Subtitles | المصالح التي من شأنها أن تكون مهددة من قبل الشريط الذي لم يعد في حيازتك. |
You're in possession of insurance files of dubious origin. | Open Subtitles | في حيازتك ملفات تأمين من مصدر مشكوك فيه |
You are in possession of some very dangerous information, and l-- | Open Subtitles | أنسة مارينا , في حيازتك بعض المعلومات الخطيرة جداً , وأنا يجب |
Why were you in possession of it when you were arrested? | Open Subtitles | لمَ كان في حيازتك عندما اعتُقلت؟ |
Then you must know by the mere fact that you have it in your possession, | Open Subtitles | عليك أن تعرف أن مجرد حيازتك لها، |
You have a piece of evidence in your possession that I'd like back. | Open Subtitles | عندك دليل في حيازتك بأنّ أنا أحبّ ظهر. |
Have you a photograph of her in your possession? | Open Subtitles | ألديك صوره فوتوغرافيه لها فى حيازتك ؟ |
Credit cards and shoes in your possession. | Open Subtitles | بطاقات ائتمانية وأحذية في حيازتك |
(Mr. Pike) Because I have it on good authority that you have in your possession that which I am looking for. | Open Subtitles | لأنّها في موضع سلطة قويّ ... بنفس الذي لديك والذي هو في حيازتك وهو الذي أبحث عنه |
When you were arrested for drug possession, didn't your sister, Meg, represent you? | Open Subtitles | حين تم اعتقالك على حيازتك ممنوعات -ألم تمثلك شقيقتك (ميغ)؟ |
We've already sent confirmation to Zona Command that you are in possession of the package. | Open Subtitles | بالفعل لقد أرسلنا تأكيد لقيادة (زونا) تحققنا أنك معهم و في حيازتك الحزمة |
Connor Walsh found the burner phone you used to frame me in your possession. | Open Subtitles | (كونر والش) عثر على الهاتف الذي استخدمته لتلفيق التهم لي في حيازتك. |