"حيازتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • possession
        
    You still have to explain why it was on your boat in your possession when Xavi Moreno is supposedly on a beach somewhere in Mexico. Open Subtitles ما زال عليك تفسير لما كانت علي قاربك و في حيازتك بينما يُفترض ان تشافي موربنو
    But when you left my employ, you had in your possession Open Subtitles ولكن عندما تركت وظيفتي , كان لديك في حيازتك
    - For possession of stolen property and assaulting an officer. Open Subtitles -لأجل حيازتك على ملكية مسروقة والاعتداء على ضابط شرطة.
    Sir, has your bag been out of your possession at all since arriving at the airport? Open Subtitles سيدي هل فقدت حيازتك لحقيبتك منذ ان وصلت الى المطار؟
    Please verify that the card ending in 6-9-0-6 is currently in your possession. Open Subtitles الرجاء التأكيد بأن البطاقة المنتهية بـ6906 في حيازتك الآن
    Sir, I suspect you are in possession of drugs and I'm gonna have to give you a full cavity search. Open Subtitles أنا أشك أن في حيازتك المخدرات و أنا سأقوم بتفتيشك تفتيش عميق كامل
    I mean, unless you can prove beyond a shadow of a doubt that the car was not in your possession, that you had loaned it to someone or perhaps it was stolen. Open Subtitles أقصد ، إلا أذا أمكنك أن تثبت بما لا يدع مجالا للشك أنّ السّيّارة لم تكن في حيازتك أنك قد أعرتها لشخص ما ، أو ربما تكون قد سرقت
    They can't prove prior knowledge or possession. Open Subtitles لا يمكن للحكومة إثبات حيازتك لبضائع غير شرعية
    Interests that would be threatened by the tape you are no longer in possession of. Open Subtitles المصالح التي من شأنها أن تكون مهددة من قبل الشريط الذي لم يعد في حيازتك.
    You're in possession of insurance files of dubious origin. Open Subtitles في حيازتك ملفات تأمين من مصدر مشكوك فيه
    You are in possession of some very dangerous information, and l-- Open Subtitles أنسة مارينا , في حيازتك بعض المعلومات الخطيرة جداً , وأنا يجب
    Why were you in possession of it when you were arrested? Open Subtitles لمَ كان في حيازتك عندما اعتُقلت؟
    Then you must know by the mere fact that you have it in your possession, Open Subtitles عليك أن تعرف أن مجرد حيازتك لها،
    You have a piece of evidence in your possession that I'd like back. Open Subtitles عندك دليل في حيازتك بأنّ أنا أحبّ ظهر.
    Have you a photograph of her in your possession? Open Subtitles ألديك صوره فوتوغرافيه لها فى حيازتك ؟
    Credit cards and shoes in your possession. Open Subtitles بطاقات ائتمانية وأحذية في حيازتك
    (Mr. Pike) Because I have it on good authority that you have in your possession that which I am looking for. Open Subtitles لأنّها في موضع سلطة قويّ ... بنفس الذي لديك والذي هو في حيازتك وهو الذي أبحث عنه
    When you were arrested for drug possession, didn't your sister, Meg, represent you? Open Subtitles حين تم اعتقالك على حيازتك ممنوعات -ألم تمثلك شقيقتك (ميغ)؟
    We've already sent confirmation to Zona Command that you are in possession of the package. Open Subtitles بالفعل لقد أرسلنا تأكيد لقيادة (زونا) تحققنا أنك معهم و في حيازتك الحزمة
    Connor Walsh found the burner phone you used to frame me in your possession. Open Subtitles (كونر والش) عثر على الهاتف الذي استخدمته لتلفيق التهم لي في حيازتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus