"حيال ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • about it
        
    • about that
        
    • about this
        
    • with it
        
    • with that
        
    • help it
        
    She just put her foot down and said she's gonna be my doctor, and there's nothing I can do about it. Open Subtitles فقط وضعت قدمها إلى أسفل و وقالت انها ستعمل يكون طبيبي، وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.
    I mean, that sucks, but I guess I just don't know what we're supposed to do about it. Open Subtitles أعني، هذا مشين لكني أعتقد بأني لا أعرف ما الذي يفترض بنا القيام به حيال ذلك
    Some people are just missing that little piece of goodness, and there's nothing you can do about it. Open Subtitles بعض الناس فقط مفقود أن القليل قطعة من الخير، وهناك شيء يمكنك القيام به حيال ذلك.
    Yeah, well, don't worry about that. I form my own opinions. Open Subtitles لا تقلق حيال ذلك انا اكون نظرتي الخاصه في الاخرين
    I'm still not sure how I feel about that, man. Open Subtitles أجل، ما زلت مشوش الشعور حيال ذلك يا صاح.
    Look in my eyes and tell me I'm lying about this. Open Subtitles أنظري في عيني و أخبريني إن كنت أكذب حيال ذلك
    And if I have anything to say about it, you won't be dead soon, so stop with the martyr act. Open Subtitles وإذا كان لديَّ أيَّ شيء حيال ذلك , فلن تكون ميتاً قريباً لذلك توقف عن تمثيل دور الشهيد
    If he's sunk, he's sunk. Nothing we can do about it now. Open Subtitles اذا كان غرق،فقد غرق لاشيء نستطيع القيام به حيال ذلك الآن
    Ah, don't worry about it. We're all going as friends. Open Subtitles اوه، لا تقلق حيال ذلك سنذهب كلنا بصفة أصدقاء
    I feel terrible about it and everything that's happened to her since. Open Subtitles اشعر بسوء حيال ذلك وكل شي حصل لها منذ ذلك الوقت
    You're not gonna have the guts to do anything about it. Open Subtitles كنت لا ستعمل لديك الشجاعة لفعل أي شيء حيال ذلك.
    And you've decided you're not gonna do anything about it ever. Open Subtitles و أنت قررت انك لن تفعل شىء حيال ذلك أبدا
    But there's nothing I can do about it right now. Look... Open Subtitles ولكن لا يوجد شيء يمكنني القيام به حيال ذلك الآن
    We just wanna make sure that we've done the right thing before it's too late to do anything about it. Open Subtitles نحن نريد فقط للتأكد من ان فعلت الشيء الصحيح نحن قبل فوات الاوان لفعل أي شيء حيال ذلك.
    Why don't you and the Order do something about it? Open Subtitles لماذا لا تفعل أنت والرؤساء شيئاً حيال ذلك ؟
    Well, we'll see what we can do about that. Open Subtitles حسنا، سنرى ما يمكننا القيام به حيال ذلك.
    And I-I don't, I don't know what to do about that. Open Subtitles والثاني لا، أنا لا أعرف ما يجب فعله حيال ذلك.
    Everybody makes their own decisions. Nothing you could do about that. Open Subtitles الجميع يتخذون قرارتهم بنفسهم، لا شيء يمكنك فعله حيال ذلك
    Well, I think that there's something we can do about that. Open Subtitles حسنا.. انا اعتقد انه هناك شىء نقوم به حيال ذلك
    You didn't seem worried about that when you were telling me everything. Open Subtitles لم تبدو قلقاً حيال ذلك عندما كنت تقول لي كل شيء
    You never support me! Let's see what George says about this. Open Subtitles انتي ماعمرك دعمتيني دعينا نرى جورج ما يقول حيال ذلك
    I still think Kate Dalton had something to do with it. Open Subtitles ما زلت اعتقد كيت دالتون كان شيء لتفعله حيال ذلك.
    And I'm very patient with that up to a point. Open Subtitles وانا متصبرة حيال ذلك الى ان وصلنا لهذه المرحلة
    - You're staying in LA? - Not if I can help it. Open Subtitles هل ستبقى فى لوس انجلوس لا استطيع عمل شىء حيال ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus