"حيث توقفنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • where we left off
        
    • up where we left
        
    • right where
        
    • where we stand
        
    We'll pick up where we left off right after lunch. Open Subtitles سنقوم التقاط حيث توقفنا مباشرة بعد تناول طعام الغداء.
    Kevin, where we left off was you cheating on me and ruining our marriage. Open Subtitles كان كيفن، حيث توقفنا كنت يخونني وتخريب زواجنا.
    If we're still interested when this brain wears off a bit, we can pick up where we left off. Open Subtitles إن استمرينا بالانجذاب إلى بعضنا بعد أن يتلاشى هذا الدماغ قليلاً، يمكننا حينها المتابعة حيث توقفنا
    Let's take our seats, and we can pick up where we left off. Open Subtitles دعونا نلقي مقاعدنا، ونحن يمكن التقاط حيث توقفنا.
    Go out, enjoy ten amazing courses, then we can come back home and pick this fight up right where we left off. Open Subtitles الخروج، والتمتع عشر دورات مذهلة، ثم يمكننا أن أعود للمنزل واختيار هذا قتال جديد الحق حيث توقفنا.
    Now, you gonna sign the deal, or do I just pick up the trial right where we left off? Open Subtitles الآن، ستقوم بالتوقيع على هذه الصفقة أو نقوم بإكمال المحاكمة من حيث توقفنا ؟
    Okay, and I guess that we'll just pick up from where we left off, all right? Open Subtitles حسنا ، أعتقد أن علينا المواصلة من حيث توقفنا
    Drop by the unit. We're always happy to pick up where we left off. Open Subtitles زورينا في الوحدة ، نسعد دائماً بالإستمرار من حيث توقفنا
    And we can pick up right where we left off before this whole thing came to us. Open Subtitles وبإمكاننا نحن الإكمال من حيث توقفنا قبل أن يأتي هذا الشيء كلّه إلينا.
    where we left off before we were so rudely interrupted by a .22-caliber bullet. Open Subtitles حيث توقفنا قبل أن يتم مقاطعتنا بكل وقاحة بواسطة رصاصة عيار 22
    I love how we can always pick up right where we left off. Open Subtitles أحب كيف يمكننا دائماً أن نكمل من حيث توقفنا
    The smoke is gonna clear, and when it does we're gonna pick up right where we left off. Open Subtitles والدخان سينقشع وعند حصول ذلك سنتابع من حيث توقفنا تماماً
    Hey, look, I promise you that after I'm done, then... we'll pick up where we left off. Open Subtitles إسمعِ, أعدك بعدما ننتهي سوف نكمل من حيث توقفنا
    You and I can pick up right where we left off. Open Subtitles أنت وأنا يُمكننا الإستكمال من حيث توقفنا
    Fortunately, time doesn't mean anything to her, so we just pick up where we left off. Open Subtitles للأسف , ألوقت لا يعني أي شيء لها لذا نحن نستمر من حيث توقفنا
    So, all we need is a wall, or, you know, some place where we can pick up our date where we left off. Open Subtitles لذلك، كل ما نحتاجه هو جدار، أو، كما تعلمون، مكان ما حيث يمكننا التقاط موعدنا حيث توقفنا.
    And when this is all over, we can pick up where we left off. Open Subtitles و عندما ينتهي كل هذا بأمكاننا البدأ من حيث توقفنا
    Then we can't just pick up where we left off Open Subtitles ثم أننا لا يمكن أن مجرد اختيار تصل حيث توقفنا
    About the other night, you and me, where we stand. Open Subtitles بشأن ما حدث بيني وبينكِ تلك الليلة، حيث توقفنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus