"حينما كنت في" - Traduction Arabe en Anglais

    • when I was in
        
    • When you were in
        
    • when I was at
        
    • when I was your
        
    She stole my boyfriend when I was in high school. Open Subtitles لقد سلبت منّي خليلي حينما كنت في المدرسة الثانوية
    Yeah, she called me when I was in the bathroom. Open Subtitles نعم لقد اتصلت علي حينما كنت في دورة المياه
    Because when I was in the apartment, you came in, looking for Greg. Open Subtitles لأنه حينما كنت في الشقة جئتِ تبحثين عن جريج
    Hey, pal. When you were in art school, you ever think you'd wind up doing this for a living? Open Subtitles يا صاح، حينما كنت في كلية الفنون، هل فكرت بأن في نهاية المطاف ستعمل هنا؟
    This is a pencil holder that I made for my daddy when I was at camp. Open Subtitles هذه حاملة أقلام صنعتها لأبي حينما كنت في المخيم.
    when I was in jail, if it were not the Black Seed, I'd be dead. Open Subtitles حينما كنت في السجن لولاهم لكنت ميتا الآن.
    These were like gold when I was in my first foster home. Open Subtitles كانت تساوي شيئاً كثيراً حينما كنت في دار الرعاية الأول
    Anyways, years later, when I was in my 20s, you know, long after Mom had died, Open Subtitles على أية حال، بعد ذلك بسنوات، حينما كنت في العشرينات من عمري.. يعني بعد فترة طويلة من وفاة أمي
    Look, I can't believe I never told you this, but when I was in college, I had an abortion. Open Subtitles انظري, لا أصدق بأنني لم أقل هذا لك ولكن حينما كنت في الكلية أجريت عملية إجهاض
    I remember when I was in grade school, the teacher read us a story by some precious little writer from a long time ago. Open Subtitles أتذكر حينما كنت في المدرسة الإبتدائية المدرس قرأ لنا قصة لكاتب ثمين منذ وقت طويل
    Mother died when I was in grade school. Open Subtitles أمّي قد فارقت الحياة حينما كنت في المرحلة الابتدائية
    Something my grandmother told me when I was in high school. Open Subtitles شئ أخبرتني إياه جدتي حينما كنت في المرحلة الثانوية
    when I was in the military, this crazy staff sergeant in my detail made the best food Open Subtitles حينما كنت في الجيش كان الرقيب الأوّل في فصيلتي يصنع أفضل غذاء
    Swedish porn was the only thing... that kept my mind off Charlie when I was in the shit. Open Subtitles الإبآحية السويدية هي الشئ الوحيد .. ـ الذي جعل تفكيري يتناسى ، تشارلي حينما كنت في ذلك الجحيم
    Back when I was in medical school, you and I went out for a couple months. Open Subtitles حينما كنت في الكلية الطبية تواعدنا أنا وأنت لشهرين.
    I don't remember much from when I was in kindergarten. Open Subtitles لا أذكر الكثير حينما كنت في روضة الأطفال
    So when I was in the Navy, I worked for a doctor who loved to play golf, hours every day and I would actually perform medical procedures when he'd leave me in the office. Open Subtitles حينما كنت في البحرية، عملت لدى طبيب كان يحب لعبة الغولف، لساعات يومياً وكنت أؤدي إجراءات طبية،
    I'm sure that helped When you were in prison. Open Subtitles متأكد أن هذا ساعدك حينما كنت في السجن بسبب تهديد الرئيس
    I was very confused when I saw the papers, because, When you were in my store making a phone call the other day, Uh-huh Open Subtitles شعرت بالحيرة الشديدة أثناء متابعتي للصحف لأنه حينما كنت في المحل تجري الاتصال يوم الأمس
    Well, when I was at the center, sometimes, like, three times a day, we'd do it. Open Subtitles حينما كنت في المركز أحيانًا أقصد ثلاث مرات يوميًّا نفعلها
    You mean because i still have the same job i had when I was your age? Open Subtitles تعنين بسبب انني لازلت على نفس عملي الذي حصلت عليه حينما كنت في نفس عمرك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus