"حين تقول" - Traduction Arabe en Anglais

    • when you say
        
    • when she says
        
    • where it says
        
    You don't show up when you say you will, and when you promise not to, here you are. Open Subtitles لا تحضر حين تقول أنّك ستجيء. وحين تعد بألّا تجيء، فها أنت حاضر.
    when you say "warrantless," are you saying "unnecessary"? Open Subtitles حين تقول بلا إذن قضائي هل تقصد بأنه غير ضروري؟
    Actually, don't shut up. I really like it when you say nice things to me. Open Subtitles في الحقيقة، لا تصمت، انا احب حين تقول لي أشياء جميله
    So I need to know that I can trust you when you say that those results will be clean as a whistle. Open Subtitles لذا أحتاج لمعرفة أنه يمكنني الثقة بك حين تقول أن النتائج ستكون نظيفة كصافرة
    And if you ask me, I believe her when she says that your parents want to meet with you and just explain why they did what they've done. Open Subtitles وإن قمت بسؤالي، فأنا أصدّقها حين تقول بأن والداكي يريدون رؤيتك وتفسير ما فعلوا
    So tonight, where it says "dishes, Briggs" Open Subtitles لذا الليلة حين تقول : الاطباق ،بريجز
    Well, it's one thing to say in some poetic way, it was sort of right that Jesus should have been born of a virgin... but when you say, "I actually believe it happened," Open Subtitles حسناً ، إن قولك بأسلوب شعري أن الصواب هو أن يولد يسوع من عذراء.. ولكن حين تقول:
    Do you know how much I laugh inside when you say I can only understand you? Open Subtitles أتعرف كم أضحك فى قرارة نفسى حين تقول أنى الوحيد الذى أستطيع فهمك؟
    Is this that thing you do when you say you're bad so I'II give you a compliment? Open Subtitles هل هذا ما تعمله حين تقول لي أنك سيء ، لتسمع مني الإطراء؟
    As soon as you mention that you're from the police, then right away, everybody starts speculating, especially when you say you're from Homicide. Open Subtitles حينما يذكر المرء أنه من الشرطة على الفور يبدأ الجميع بالشكوك خاصةً حين تقول أنك من قسم الجنائية
    # when you say stop, I say go, yeah, go! # # We're high school hellcats # Open Subtitles حين تقول أنت قف، أقول أنا أذهب نحن مشاغبو المدرسة الثانوية
    when you say, "Miss Novak, let's go in the back to put bags on the shelf" you really want to put some bags on the shelf. Open Subtitles حين تقول يا آنسة " نوفاك " ، دعينا نذهب للخلف لنضع بعض الحقائب على الرف فأنت فعلاً تريد وضع الحقائب على الرف
    when you say six, does that include the two-cent figures? Open Subtitles حين تقول 6، هل يشمل ذلك خانة السينتات؟
    Fortunately, when you say no to everything, it frees up time to concoct ingenious schemes. Open Subtitles لحس الحظ، حين تقول "لا" لكل شيء، فهذا يعطيك الوقت لوضع خطط بارعة.
    And when you say, "old maid," he says: Open Subtitles و حين تقول عانس عجوز فإنه سوف يقول
    Do you hear yourself when you say these things? Open Subtitles هل تستمع لنفسك حين تقول هذه الأشياء؟
    Perhaps you mean a different thing than I do when you say "science. " Open Subtitles لربما تعني شيئا آخر غير الذي أعرفه حين تقول "عِلم"ِ
    Well, don't say that you don't want me to freak out, because right when you say that, I start to freak out! Open Subtitles لا تقل لي ألّا أرتاع إذاً لأنه حين تقول ذلك فسأرتاع!
    when you say "Nessie," you don't mean Loch Ness Monster? Open Subtitles حين تقول (نيسي)، ألا تقصد وحش بحيرة (لوكنيس)؟
    Are you presumptuous to believe her only when she says what you want to hear? Open Subtitles ألن تصدّقها إلاّ حين تقول ما تريد سماعه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus