Remember we used to bathe here at nights when we were kids? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنّا نستحمّ هنا في الليل حين كنّا صغاراً؟ |
Do you remember leaving us... alone in our crib, when we were babies? | Open Subtitles | هل تتذكرين تركنا وحدنا في سريرنا حين كنّا أطفالاً؟ |
when we were in there, it felt like the world had stopped. | Open Subtitles | حين كنّا داخل التعويذة، شعرت وكأن العالم توقَّف. |
We didn't behave well when we were married, and I feel bad about that. | Open Subtitles | لم نتصرف كما يجب حين كنّا متزوجين، وأشعر بالسوء حيال ذلك. |
I've known you since we were little kids, and I refuse to believe that the girl who bought me my first football when we were nine is gone for good. | Open Subtitles | وأرفض تصديق أن الفتاة التي أهدتني أوَّل كرة قدم لي حين كنّا بالـ 9 عمرًا ذهبت لغير رجعة. |
Well, when we were having sex, you seemed a little bit distracted. | Open Subtitles | حسناً, حين كنّا نمارس الجنس كنت تبدو مشتت الإنتباه قليلاً |
You know, when we were younger, I couldn't decide what was more annoying... | Open Subtitles | أتعلم، حين كنّا أصغر، لم يكُن بوسعي تقرير الشيء الأكثر إزعاجًا |
when we were giving them names, we were just pretending things weren't bad. | Open Subtitles | حين كنّا نطلق عليهم أسماء، كنّا نتظاهر أنّ الأوضاع سيّئة. |
when we were little, we used to think that watching PG-13 movies was so dangerous. | Open Subtitles | حين كنّا صغيرات كنا نعتقد أن مشاهدة الأفلام التي لا تناسب الأطفال بسن الـ 13 كانت خطيرة جدا |
Why didn't we do fun stuff like this when we were married? | Open Subtitles | لمَ لمْ نقوم بأمور ممتعة كتلك حين كنّا متزوّجَين؟ |
I think I preferred it when we were all lying to each other. | Open Subtitles | أظنني استحسنت الأمر حين كنّا نكذب على بعضنا بعضًا. |
Why would we do that when we were just trying to make this go away? | Open Subtitles | لمَ سنفعل ذلك في حين كنّا نُحاول إخفاء هذا الأمر؟ |
when we were injured you took us in. | Open Subtitles | إنّك كنفتنا حين كنّا جرحى هاربين من الصيّادين. |
when we were kids, any time we'd prank him, he just beat us up. | Open Subtitles | حين كنّا صغارًا، كلّما نصبنا له مقلبا، كان يبرحنا ضربا فحسب |
when we were kids, I feel like all we did was drink juice. | Open Subtitles | حين كنّا أطفالا، أشعر أن كل مافعلناه كان شرب العصير. |
Just once, when we were thinking up the story. | Open Subtitles | فقط مرة واحدة، و ذلك حين كنّا نفكر بالقصة. |
Just once, when we were thinking up the story. | Open Subtitles | فقط مرة واحدة، و ذلك حين كنّا نفكر بالقصة. |
You think I'm gonna protect the guy who chased us around the house with a baseball bat when we were 4? | Open Subtitles | أتحسبني سأحمي الشخص الذي طاردنا في أنحاء البيت بمضرب كرة قاعدة حين كنّا في الرابعة؟ |
We used to climb into the trees when we were planning a bit of mischief. | Open Subtitles | كنا نتسلق الأشجار حين كنّا نكيد لمضايقة الآخرين. |
when we were kids, my Da would remind us that every birthday brought us closer to being charged as adults. | Open Subtitles | حين كنّا صغارا، كان يذكّرنا والدي أنّ كلّ عيد ميلاد يقربنا لنكون مسؤولين كبالغين |