"حَسناً أنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Well I
        
    Well I don't want anything to do with that red-nosed freak. Open Subtitles حَسناً أنا لا أُريدُ أيّة علاقة بتلك النزوةِ الحمراءِ المُشْتَمّةِ.
    Yeah, Well I can't settle. Every minute, I'm listening out for that stupid TARDIS sound. Open Subtitles نعم، حَسناً أنا لا أَستطيعُ الإِستِقرار وكُل دقيقة، أَستمع
    Well I can drop stuff too. Open Subtitles حَسناً أنا يُمْكِنُ أَنْ أُسقطَ مادةَ أيضاً.
    Well I all for dissent... when I'm sure I'm right. Open Subtitles حَسناً أنا سَ للرائحةِ... عندما أَنا متأكّدُ أَنا صحيحُ.
    Well I do not really know if your fault or dummy, but I am angry. Open Subtitles حَسناً أنا لا أَعْرفُ حقاً إذا عيبكَ أَو دميتكَ، لكن أَنا غاضبُ.
    Yeah, Well I wasn't gonna take that chance. Open Subtitles نعم، حَسناً أنا ما كُنْتُ سَأنتهزُ تلك الفرصةِ.
    Okay Well I have to get to work. Open Subtitles الموافقة حَسناً أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى العمل.
    Well, I will leave all of you artists to your work. Enjoy your evening, ladies. Open Subtitles حَسناً أنا سَأَتْركُ كلّكم فنانين إلى عملِكَ تمتّعْ بمسائكَ سيدات
    Well, I should ask you the same question. Open Subtitles حَسناً أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَك نفس السؤالِ
    Well, I don't like it, Jake, but that's the most rational option we have right now. Open Subtitles حَسناً.. أنا لا أَحْبُّه، جاك لكن هذا اكثر الخيارات عقلانية اتخذنها حتي الان
    Well, I can access the Infirmary's database from here. Just... Open Subtitles حَسناً, أنا يُمْكِنُ أَنْ أَدْخلَ قاعدةَ بيانات المستشفى مِن هنا .فقط
    Well I just don't like the way his eyes follow me around. Open Subtitles حَسناً أنا فقط لا أَحْبُّ الطريقَ عيونِه تُتابعُني.
    Well I am just so upset about this that I... Open Subtitles حَسناً أنا مُجَرَّد منزعج بشأن هذا جداً بِحيث. .
    Well, I was at today's meeting for the new programme. Open Subtitles حَسناً أنا كُنْتُ في إجتماع اليومِ للبرنامجِ الجديدِ
    Well, I'm woke now. You can take this off. Open Subtitles حَسناً أنا مستيقظة الآن يمكنك أن تفك هذا عنى
    Well I don't take it too personally because I've noticed something about Mrs Forman, she's a wackedoo. Open Subtitles حَسناً أنا لا آخذُه أيضاً شخصياً لأن لاحظتُ شيءاً حول السّيدةِ فورمان، هي a wackedoo.
    Well, I... I haven't been going out, why? Open Subtitles حَسناً أنا ما كُنْتُش بأَخْرجُ في المدة الاخيرة لِماذا؟
    Yeah, well, I can see it all now. Open Subtitles نعم، حَسناً أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراه كُلّه الآن
    Yeah, well, I still say we're wasting our time. Open Subtitles نعم، حَسناً أنا ما زِلتُ أَقُولُ بأنّنا ضيّعُنا وقتَنا هباء
    # Never ever end of all this love# #Well I didn't mean to do it# Open Subtitles # أبداً لا يَنهي كُلّ هذا الحبِّ # # حَسناً أنا لَمْ أَقْصدْ أعْمَلُ هو #

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus