Believe me, he's much better at his other job. | Open Subtitles | إعتقدْني، هو كثيرُ حَسّنْ أوضاع في شغلِه الآخرِ. |
better out than in I always say eh, Fiona? | Open Subtitles | حَسّنْ أوضاع خارج مِنْ أَقُولُ دائماً ايه، فيونا؟ |
Believe me, he's much better at his other job. | Open Subtitles | إعتقدْني، هو كثيرُ حَسّنْ أوضاع في شغلِه الآخرِ. |
better yet, why don't we have the master hold onto it? | Open Subtitles | حَسّنْ أوضاع رغم ذلك، الذي لا عِنْدَنا السيدُ تمسّكْ به؟ |
It's just that, right now, he's better at internal medicine than you. | Open Subtitles | هو فقط ذلك، الآن، هو حَسّنْ أوضاع في الطبّ الباطني منك. |
I'm just trying to fit in better with Andy's family. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أُحاولُ الإدْخال حَسّنْ أوضاع مَع عائلةِ أندي. |
The point is you got way better at that kind of stuff. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ تُحْصَلُ على الطريقِ حَسّنْ أوضاع في ذلك النوعِ مِنْ المادةِ. |
Yeah, people like that are better suited for a job | Open Subtitles | نعم، ناس مثل ذلك حَسّنْ أوضاع مناسباً لa شغل |
better yet, talk to the tax dudes. | Open Subtitles | حَسّنْ أوضاع رغم ذلك، تكلّمْ مع رجالِ الضريبةَ. |
They get way better medical treatment than I've ever had. | Open Subtitles | يَحْصلونَعلىالطريقِ حَسّنْ أوضاع معالجةً طبيةً مِنْ أَنِّي أَبَداً كَانَ عِنْدي. |
I think I would have liked you better when you were that stupid. | Open Subtitles | أعتقد أنا كُنْتُ سَأَحْبُّك حَسّنْ أوضاع متى أنت كُنْتَ ذلك الغبيِ. |
I do not know because it is better with you | Open Subtitles | حَسّنْ أوضاع مَعك الوقت نفسه الإسبوع القادم |
Yeah, it's probably better to write it down. | Open Subtitles | نعم، هو من المحتمل حَسّنْ أوضاع لكِتابَته. |
Love those computers, but it's always better to see the crime in context. | Open Subtitles | أحببْ تلك الحاسباتِ، لَكنَّه دائماً حَسّنْ أوضاع لرُؤية الجريمةِ في السياقِ. |
Oh, Niles, this just gets better and better. | Open Subtitles | أوه، النيل، هذه فقط يُصبحُ حَسّنْ أوضاع وحَسّنْ أوضاع. |
And, you know... better to act quickly if, you know.... | Open Subtitles | ، وأنت تَعْرفُ... حَسّنْ أوضاع لتَصَرُّف بسرعة إذا، تَعْرفُ... |
I guess we know who's better at yoga now. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّنا نَعْرفُ مَنْ حَسّنْ أوضاع في اليوغا الآن. |
Come on. You'll think a lot better when you're not so high up. | Open Subtitles | أنت سَتَعتقدُ الكثير حَسّنْ أوضاع متى أنت لَسْتَ عاليَ جداً فوق. |
Well, it's probably better that way. | Open Subtitles | حَسناً، هو من المحتمل حَسّنْ أوضاع ذلك الطريقِ. |
You know, we're not going to find anything better to eat on this highway. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن لا نَذْهبُ لإيجاد أيّ شئِ حَسّنْ أوضاع للأَكْل على هذا الطريق السريعِ. |