"خارجية إسرائيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Foreign Affairs of Israel
        
    • Israel's Foreign
        
    • Israeli Foreign
        
    • Israel visited
        
    I now give the floor to the Director—General of the Ministry of Foreign Affairs of Israel, Ambassador Eitan Bentsur. UN وأعطي الكلمة اﻵن للمدير العام لوزارة خارجية إسرائيل السفير إيتان بنتسور.
    Minister of Foreign Affairs of Israel to his counterparts UN رئيس الوزراء ووزير خارجية إسرائيل إلى نظرائه
    A meeting of the Ministers of Foreign Affairs of Jordan and Egypt with the Minister of Foreign Affairs of Israel (Cairo, 10 May 2007); UN :: لقاء أجراه وزيرا خارجية الأردن ومصر مع وزيرة خارجية إسرائيل في القاهرة بتاريخ 10/5/2007.
    The Council held two separate private meetings, with the Minister for Foreign Affairs of Israel and the Permanent Observer of Palestine, respectively, and two public meetings to address the question and to take action on a draft resolution. UN وعقد المجلس اجتماعين خاصين مستقلين مع وزير خارجية إسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، على التوالي، وجلستين علنيتين لمعالجة المسألة واتخاذ إجراء بشأن مشروع قرار.
    In 1958, Golda Meir, then serving as Israel's Foreign Minister, undertook a historic visit to the newly independent States of Africa. UN ففي عام 1958، قامت غولدا مئير، بصفتها وزيرة خارجية إسرائيل آنذاك، بزيارة تاريخية إلى دول أفريقيا المستقلة حديثاً.
    Let me recall what the veteran former Israeli Foreign Minister, Mr. Abba Eban, said in his autobiography about the outcome of that session. UN دعوني أذكركم بما قاله السيد آبا إيبان، القديم، وزير خارجية إسرائيل المحنك اﻷسبق في سيرته الشخصية بشأن حصيلة هذه الدورة.
    Letter dated 17 April 2000 from the Minister for Foreign Affairs of Israel addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية إسرائيل
    The Council held two separate private meetings, with the Minister for Foreign Affairs of Israel and the Permanent Observer of Palestine, respectively, and two public meetings to address the question and to take action on a draft resolution. UN وعقد المجلس اجتماعين خاصين مستقلين مع وزير خارجية إسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، على التوالي، وجلستين علنيتين لمعالجة المسألة واتخاذ إجراء بشأن مشروع قرار.
    2. In view of the above-mentioned requests, the Secretary-General addressed a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of Israel on 10 June 2003. UN 2 - وفي ضوء الطلبات المذكورة أعلاه، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى وزير خارجية إسرائيل في 10 حزيران/يونيه 2003.
    2. In view of the above-mentioned requests, the Secretary-General addressed a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of Israel on 10 June 2002. UN 2 - ونظرا للطلبات السالفة الذكر، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى وزير خارجية إسرائيل في 10 حزيران/يونيه 2002.
    2. In view of that request, on 15 May 1998 the Secretary-General addressed a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of Israel. UN ٢ - وعملا بهذا الطلب، وجه اﻷمين العام، في ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨، مذكرة شفوية إلى وزير خارجية إسرائيل.
    Letter dated 30 October 1998 from the Minister of Foreign Affairs of Israel to the Secretary-General UN رسالــة مؤرخة ٣٠ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية إسرائيل
    The Minister for Foreign Affairs of Israel made a statement. UN وأدلى وزير خارجية إسرائيل ببيان.
    The Minister for Foreign Affairs of Israel made a statement. UN وأدلى وزير خارجية إسرائيل ببيان.
    Attacks on him and the Palestinian people were not surprising, especially in the light of the statement by the Minister for Foreign Affairs of Israel during the general debate in the General Assembly that resolutions on Palestine were of no interest. UN وقال إن الهجوم على المفوض وعلى الشعب الفلسطيني أمر لا يثير الدهشة، وخاصة في ضوء ما أورده وزير خارجية إسرائيل في بيانه، أثناء المناقشة العامة في الجمعية العامة، من أن القرارات المتعلقة بفلسطين قرارات لا أهمية لها.
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Shlomo Ben-Ami, Acting Minister for Foreign Affairs of Israel. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد شلومو بن عامي، وزير خارجية إسرائيل بالنيابة.
    2. In accordance with the request of the Commission, the SecretaryGeneral on 14 July 2000 addressed a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of Israel and to all other Governments requesting information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel. UN 2- وعملاً بطلب اللجنة، وجه الأمين العام في 14 تموز/يوليه 2000 مذكرة شفوية إلى وزير خارجية إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى وطلب فيها معلومات تتصل بتنفيذ حكومة إسرائيل للقرار.
    2. In accordance with this request, the Secretary-General addressed on 14 July 2000 a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of Israel requesting information concerning the extent of the implementation of the resolution. UN 2- ووفقاً لهذا الطلب، وجه الأمين العام في 14 تموز/يوليه 2000 مذكرة شفوية إلى وزير خارجية إسرائيل يطلب فيها معلومات بشأن مدى تنفيذ هذا القرار.
    2. In accordance with these requests, the Secretariat, on 28 June 1999, addressed a note verbale to the Minister of Foreign Affairs of Israel and to all other Governments requesting information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel. UN 2- ووفقا لهذه الطلبات، وجهت الأمانة في 28 حزيران/يونيه 1999 مذكرة شفهية إلى وزير خارجية إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى طلبت فيها معلومات تتصل بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار.
    In expressing the hope for renewal in the diplomatic arena, Israel's Foreign Minister also addresses the need to rectify the anomaly of Israel's standing in the United Nations system. UN وإذ يعرب وزير خارجية إسرائيل عن أمله في تجدد الحوار في الساحة الدبلوماسية، يتطرق أيضا إلى ضرورة تصحيح وضع إسرائيل غير الطبيعي في منظومة اﻷمم المتحدة.
    The point was clearly stated by Israel's Foreign minister, Silvan Shalom, on March 17, 2004: UN وقد أوضح سيلفان شالوم، وزير خارجية إسرائيل الفكرة في 17 آذار/مارس 2004 قائلا:
    After the Sharm el-Sheik summit, Secretary-General Ban Ki-moon called the meeting substantial and promising, while Israeli Foreign Minister Tzipi Livni again confirmed Israel's commitment to the ongoing peace process and to the establishment of the Palestinian State. UN وفي أعقاب مؤتمر قمة شرم الشيخ، وصف الأمين العام بان كي - مون الاجتماع بأنه اجتماع هام وواعد، بينما أكدت وزيرة خارجية إسرائيل تسيبي ليفني مرة أخرى التزام إسرائيل بعملية السلام الجارية وبإقامة الدولة الفلسطينية.
    On 27 February, when Foreign Minister Levy of Israel visited Japan, Prime Minister Hashimoto emphasized that Japan regretted the decision of the Government of Israel, since it constituted a negative factor for the peace process. UN وفي ٢٧ شباط/فبراير، عندما زار وزير خارجية إسرائيل ليفي اليابان، أكد رئيس الوزراء هاشيموتو أن اليابان تأسف لقرار حكومة إسرائيل، إذ أنه يشكل عاملا سلبيا بالنسبة لعملية السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus