"خارجية بالنسبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • external to
        
    • extraneous to
        
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة
    Achievement of the MDGs would be a consequence of these developments, rather than a precursor or a phenomenon extraneous to them. UN وسيكون تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية نتيجة لتلك التطورات وليس مقدمة له أو ظاهرة خارجية بالنسبة له.
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة.
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations. UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة.
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة.
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة.
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations. UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة
    :: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة
    The Deputy High Commissioner explained that OIOS was contracted as an internal auditor, despite being external to UNHCR. UN وأوضح نائب المفوض السامي أنه تم التعاقد مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية كهيئة داخلية لمراجعة الحسابات، على الرغم من أنها هيئة خارجية بالنسبة للمفوضية.
    Furthermore, the Committee has found itself under pressure to consider items extraneous to peacekeeping during the session. UN وعلاوة على ذلك، وجدت اللجنة نفسها تحت ضغط للنظر خلال الدورة في بنود خارجية بالنسبة لحفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus