Statement by the press secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Belarus concerning the adoption of the Security Council resolution on the situation in the Middle East | UN | بيان صادر عن الناطق باسم وزارة خارجية بيلاروس في ما يتعلق بالقرار الذي اتخذه مجلس الأمن بشأن الحالة في الشرق الأوسط |
The statement just made by the First Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus supplies further evidence of the advantages of such discussions. | UN | والبيان الذي ألقاه تواً النائب اﻷول لوزير خارجية بيلاروس يعطي مثالاً آخر لمزايا مثل هذه المناقشات. |
I would request the secretariat to distribute the statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Belarus as an official document of the Conference on Disarmament. | UN | وأود أن أطلب من اﻷمانة توزيع البيان الصادر عن وزارة خارجية بيلاروس بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Ivan Antonovich, Minister for Foreign Affairs of Belarus. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد إيفان أنطونيو فيتش، وزير خارجية بيلاروس. |
The same request was expressed by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus in the note dated 12 August 1993 to the Secretary-General (A/48/315). | UN | وقد قدم وزير خارجية بيلاروس الطلب نفسه في المذكرة المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٣ والموجهة إلى اﻷمين العام (A/48/315). |
The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the Minister for Foreign Affairs of Belarus for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر وزير خارجية بيلاروس على بيانه. |
His Excellency Mr. Ivan Antonovich, Minister for Foreign Affairs of Belarus. | UN | سعادة السيد ايفان انطونيوفيتش، وزير خارجية بيلاروس. |
His Excellency Mr. Ivan Antonovich, Minister for Foreign Affairs of Belarus. | UN | سعادة السيد ايفان انطونيوفيتش، وزير خارجية بيلاروس. |
The PRESIDENT: I thank the First Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر النائب الأول لوزير خارجية بيلاروس على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس. |
He then expressed gratitude towards the United States authorities for the valuable assistance they had provided to the Mission at the airport during the departure of the Minister for Foreign Affairs of Belarus. | UN | وأعرب عن تقديره للسلطات الأمريكية للمساعدة القيمة التي قدمتها إلى البعثة في المطار أثناء مغادرة وزير خارجية بيلاروس. |
I give the floor to Ambassador Sannikau, the Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus. | UN | وأُعطي الكلمة للسفير سانيكاو، نائب وزير خارجية بيلاروس. |
The PRESIDENT: I thank the Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر نائب وزير خارجية بيلاروس على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
H.E. Mr. Valeri Tsepkala, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus made a statement. | UN | وأدلى سعادة السيد فاليري تسيبكالا، النائب اﻷول لوزير خارجية بيلاروس ببيان. |
10. Mr. V. TSEPKALO, Vice-Minister of Foreign Affairs of Belarus | UN | ٠١- السيد ف. تسبكالو، نائب وزير خارجية بيلاروس |
The President: I now call on His Excellency Mr. Ivan Antonovich, Minister for Foreign Affairs of Belarus. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد إيفان أنطونوفيتش وزير خارجية بيلاروس. |
The Minister for Foreign Affairs of Belarus signed that Treaty on 24 September 1996, the very first day it was open for signature. | UN | وقد وقﱠع وزير خارجية بيلاروس على تلك المعاهدة يوم ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، وهو أول يوم فتحـــت فيه للتوقيع. |
22. His Excellency Mr. Sergei Martynov, Minister for Foreign Affairs of Belarus | UN | 22 - معالي السيد سيرغي مارتينوف، وزير خارجية بيلاروس |
Achieving this was the aim of the declaration by the Minister for Foreign Affairs of Belarus on establishing a partnership with young people to protect them from social decline; the theme of this partnership is helping future generations prosper. | UN | وكان تحقيق ذلك هو هدف إعلان وزير خارجية بيلاروس بشأن إقامة شراكة مع الشباب لحمايتهم من الانحطاط الاجتماعي؛ ومغزى هذه الشراكة هو مساعدة أجيال المستقبل على تحقيق الرفاهية. |
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Sergei Aleinik, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Belarus. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد سيرجي ألينك، نائب وزير خارجية بيلاروس. |
With a view to providing information on counter-terrorism and establishing a single automated database, the Belarusian Ministry of Internal Affairs has prepared and sent to all its subdivisions its Instruction " On the provision of information on the counter-terrorism activities of the Ministry of Internal Affairs of Belarus " on 9 January 2004. | UN | ولأغراض توفير المعلومات المتعلقة بمكافحة الإرهاب وإنشاء مصرف معلومات آلي موحد، جرى في 9 شباط/فبراير 2004 إعداد مرسوم وزارة خارجية بيلاروس " بشأن توفير العنصر المعلوماتي في أنشطة وزارة خارجية بيلاروس المتعلقة بمكافحة الإرهاب " ، وتوزيعه على جميع إدارات الشؤون الداخلية. |
Affairs of Belarus addressed to the Secretary-General | UN | اﻷمين العام من وزارة خارجية بيلاروس |