And to the extent I can keep you out of it, | Open Subtitles | إن تجاوزت هذا المدى لن أتمكن من إبقائكِ خارج الأمر |
It's a police matter. They can't keep the department out of it. | Open Subtitles | لقد أصبحت هذه قضية للشرطة لا يمكنهم إبقاء القسم خارج الأمر |
Just...do me a favor. Leave my brother out of it. | Open Subtitles | أودّك فقط أن تسدني معروفًا وتترك أخي خارج الأمر. |
I'm gonna do my best to keep you out of this, but you need to wake up. | Open Subtitles | سأبذل قصار جهدي لإبقائك خارج الأمر لكن عليك الإستيقاظ |
Please, just leave my dad out of this, ok? | Open Subtitles | من فضلك,فقط إبقوا والدي خارج الأمر,إتفقنا؟ |
This is an interesting way to stay out of it. | Open Subtitles | هذه طريقة مثيرة للإهتمام لكي تبقي خارج الأمر |
Well, we can leave him out of it for now, but I'm gonna need you to come down to the station | Open Subtitles | حسنًا، يُمكننا أن نتركه خارج الأمر للآن ولكنّي سأحتاج أن تأتي معي إلى القسم |
Don't pretend you give a shit, Franky. You don't. Stay out of it. | Open Subtitles | لا تتظاهرين بأنكٍ تكترثين لأمري ,فرانك لست كذلك, ابقي خارج الأمر |
Or you can tell me what I need to know, and I'll leave you out of it. | Open Subtitles | أو يمكنك إخباري ما أحتاج معرفته وأتركك خارج الأمر. |
I should've drafted some other knucklehead, left him out of it. | Open Subtitles | كان علي استخدام بعض البلطجية و أدعه خارج الأمر |
You're gonna be packing your bags soon, so just... Just stay out of it. | Open Subtitles | ستحزم حقائبك قريباً لذا ابقَ خارج الأمر فحسب |
We're just gonna talk football. We'll leave finance out of it. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن أمور الكرة فقط ، سنترك الأمور المالية خارج الأمر |
Look, I don't know what's going on with you and your ex, but, dude, leave me out of it. | Open Subtitles | انظر, لا أعلم ما الذي يجري بينك أنت وصديقك السابق ولكن يا رجل, اتركني خارج الأمر |
It's actually none of your business and I don't care what you think, so you need to stay the hell out of it, okay? | Open Subtitles | وأنا لا أهتم بما تعتقد لذا يجدر بك البقاء خارج الأمر, مفهوم؟ |
- Leave her out of it. You and me. | Open Subtitles | -أتركها خارج الأمر ، هذا الأمر بيني وبينك |
I'll say it was my call, and I'll leave you out of it completely. | Open Subtitles | سأقول أنه طلبي و سأجعلكِ خارج الأمر تمامًا. |
I have sacrificed everything, but I tried to keep you out of this. | Open Subtitles | لقد ضحيت بكل شيء ولكني حاولت أن أبقيكِ خارج الأمر |
You get me everything you can implicating James as Ghost, and then I'll do all I can to get you and Tommy out of this. | Open Subtitles | ستمدينى بكل شئ تستطيعيه , لإثبات أن جيمس هو الشبح ومن ثم سأفعل كل ما يتطلب الأمر .لإبقائك أنتٍ وتومى خارج الأمر |
I said I could handle it. Just stay out of this one, okay? | Open Subtitles | قلتُ أنّ بمقدوري التعامل مع هذا، ابقَ خارج الأمر وحسب، اتفقنا؟ |
Keep out of this. It's none of your business. | Open Subtitles | إبقَ خارج الأمر سيد ويل, هذا ليس من شأنك |
I wanted to keep you out of this. | Open Subtitles | أعلم، أردت إبقاءكما خارج الأمر. |
I also asked her to keep you out of the loop. | Open Subtitles | ولقد طلبت منها أيضاً أن تبقيك خارج الأمر |