You asked about Jules, made sure she was out of the picture before you made your move. | Open Subtitles | هل سألت عن جول، تأكدوا من أنها كانت خارج الصورة قبل إجراء التحرك الخاص بك. |
Oh, I just wanted him out of the picture, | Open Subtitles | لقد أردته خارج الصورة حتّى أحصل عليكَ بنفسي |
Everything bad, including your family, was out of the picture. | Open Subtitles | كل شيء سيء, بما فيها عائلتك، كان خارج الصورة. |
Zinchenko would be out of the picture and on his way to prison. | Open Subtitles | زينشينكو،يجب أن يكون خارج الصورة وفي طريقة للسجن |
You were out of the picture, not even in her thoughts. | Open Subtitles | لقد كُنتَ خارج الصورة ولا حتى في تفكيرها |
My sister's on the other side of town, my mom's out of the picture, and my dad... | Open Subtitles | أختي في الجهة الآخرى من البلدة أمي خارج الصورة .. وأبي |
The board shut you down, which left you only one other way to take your dad out of the picture. | Open Subtitles | المجلس قام بتعطيلك و الذي يترك لك فقط الطريق الآخر لأبعاد والدك خارج الصورة |
You engineered this whole thing to get Marco out of the picture. | Open Subtitles | أنت المهندسة هذا الشيء كله للحصول على ماركو خارج الصورة. |
Sure, it has nothing to do with you two finishing what you started now that my dad's out of the picture. | Open Subtitles | بالتأكيد، لا يحب عليها فعل شئ لإنهاء ما بدأتم وأبى الأن خارج الصورة |
I do like that the ex-boyfriend's out of the picture. | Open Subtitles | أُحب فكرة أن أصدقائها السابقين أصبحوا خارج الصورة. |
Or do you think he's happier now that he knows his insane, shell-of-a-human father is out of the picture again? | Open Subtitles | أم تظن أنه أسعد الآن بكونه يعلم أن والده المجنون الغير بشري خارج الصورة مجددًا ؟ لا تتحدث عن عائلتي 306 00: |
They want you out of the picture, if it's not me, it'll be someone else. | Open Subtitles | يريدونك خارج الصورة. إذا لم يكن أنا، سيكون شخصا آخر. |
You're cut out of the picture, but I'm not. | Open Subtitles | انك خارج الصورة.. لكنني لست كذلك هل انتهيت من هذه؟ |
Turns out a group of baltic separatists wanted chechik out of the picture just as much as you did. | Open Subtitles | اتضح ان هناك مجموعه من الانفصاليون البلطيق الذين يريدون تشيكتشك خارج الصورة.. مثلك تماماً. |
You want Cleveland out of the picture so you can get back with Carolyn. | Open Subtitles | أنت تريد كليفلاند خارج الصورة حتى تتمكن من العودة إلى كارولين |
If he finds himself pushed out of the picture before you've built enough momentum of your own, he could render this whole thing stillborn. | Open Subtitles | لو وجد نفسه مدفوعاَ خارج الصورة قبل أن بنيت ما يكفي من قلعة بنفسك فقد تثبت القضية بالجبس |
Lover's wife out of the picture and troublemaker sister on the run. | Open Subtitles | زوجة العشيق خارج الصورة وأختٌ هاربة مُخلفة للمتاعب. |
Then once she's out of the picture that money's all yours. | Open Subtitles | ثم مرة واحدة انها خارج الصورة التي المال كل ما تبذلونه من. |
The company means more with me out of the picture? | Open Subtitles | الشركة ستكون أفضل حالاً في حالة وجودي خارج الصورة الكلية ؟ |
Tremendous ballplayer, tremendous general, out of the picture completely. | Open Subtitles | لاعب عظيم ، جنرال عظيم . أصبحوا خارج الصورة كلّيا |
out the picture, you. Geek chic was last year. | Open Subtitles | أنت, خارج الصورة الشياكة الغجرية كانت العام الماضي |