"خارج القضية" - Traduction Arabe en Anglais

    • off the case
        
    • out of it
        
    • 're off the
        
    • out of the case
        
    That would defeat the purpose of taking him off the case, wouldn't it? Open Subtitles هذا من شأنه هزيمة الهدف من أبعادة خارج القضية أليس كذلك؟
    Tom, if you look in my eyes and say that we have no elements to resort, off the case now, Open Subtitles توم، إذا نظرت في عيني وقل أنه ليس لدينا عناصر اللجوء، خارج القضية الآن،
    Look, you're just upset because they took you off the case. Open Subtitles إنظري، أنتِ فقط مُستاءة أنهم أخرجوكِ خارج القضية
    They took my badge, booted you off the case, stole our files. Open Subtitles أخذوا شارتي،وضعوك خارج القضية سرقوا ملفاتنا
    Our beautiful sex organs don't know about our problems, and we should keep them out of it. Open Subtitles أعضائنا الجنسية الجميلة لا تعرف بمشاكلنا يجب علينا تركها خارج القضية
    I think I know how to get him off the case once and for all. Open Subtitles .أعتقد أنني أعرف كيف أبعده خارج القضية نهائيا
    I will be more delicate next time. No, you won't. You're off the case. Open Subtitles لا، لن تفعلى أنتِ خارج القضية سأتولاها بنفسى
    Martin Loeb makes one call to the mayor, and I am off the case, and Kate just lets it happen? Open Subtitles مارتن لوب يتصل بالمحافظ وأنا خارج القضية وكايت سمحت بهذا
    However, I spoke with your lieutenant. You're off the case. Open Subtitles على أي حال بعد أَن أتكلم مع الظابط، أنت خارج القضية
    I couldn't prove what I'd seen and heard. I was off the case. Open Subtitles لم يكن بإمكاني إثبات ما رأيت و سمعت لأني كنت خارج القضية
    You know they would have pulled me off the case. Open Subtitles كنت أعرف أنها ستكون له سحبني خارج القضية.
    We're done here. You're off the case. Open Subtitles لقد إنتهينا هنا، أنتِ خارج القضية
    - You wanted her off the case. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح - قد أردتها خارج القضية -
    You're off the case until I say otherwise. Open Subtitles أنت خارج القضية إلى أن أقول عكس ذلك
    When they pulled Briggs off the case, he could have lost all the deals he made with Caza. Open Subtitles "عندما سحبوا "بريجز خارج القضية كان بالإمكان ان يخسر "جميع صفقاته مع الـ"كازا
    Falkner wants you off the case at once. - He doesn't need to know. Open Subtitles "فالكنير " يريدك خارج القضية الأن لا يجب أن يعلم -
    I also understood that you two were off the case. Open Subtitles وفهمت أيضاً أن كلاكما خارج القضية
    Make sure Cheung stays off the case Open Subtitles احرص على أن يبقى تشينغ خارج القضية
    Here's the thing, I'm off the case, but you're not. Open Subtitles إليك الأمر , أنا خارج القضية وليس أنت
    He wanted to keep me out of it. I was frightened because of our lies. Open Subtitles . أراد أن يبقيني خارج القضية كنت خائفة بسبب كذباتنا
    I should be grateful... .very grateful, if my name could be kept out of the case. Open Subtitles سأكون ممنونة... ممنونة جداً، إذا ظلّ أسمي خارج القضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus