"خارج الولاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • out of state
        
    • an out-of-state
        
    • outside the mandate
        
    • out of the state
        
    • outside the jurisdiction
        
    Can't we just place them out of state somewhere? Open Subtitles ألا يُمكننا نقلهم إلى خارج الولاية فحسب ؟
    12 have had TROs, four moved out of state and one was in the hospital this past week. Open Subtitles منهم 12 لهم أوامر منه و 4 إنتقلوا خارج الولاية وواحد كان في المستشفى الأسبوع الفائت
    If it'd been better you would've got a scholarship out of state like I hoped for you, Leonard. Open Subtitles لقد كان من الأفضل لو أنك حصلت على منحة دراسية خارج الولاية كما كنتُ أتمنى، ليونارد.
    Those were yellow placards, and they usually go on the rear bumper, which means the car was purchased out of state or at an auction. Open Subtitles كانت تلك اللافتات الصفراء و غالبا ما تلصق فى مؤخرة السيارة مما يعنى انه أشترى السيارة من خارج الولاية
    In forensic science And criminology from an out-of-state school. Open Subtitles بالعلوم الشرعية و الجريمة من جامعة خارج الولاية
    It raises fewer eyebrows to fill a handwritten one out of state. Open Subtitles فإنه يثير شك أقل لملء واحد بخط اليد خارج الولاية
    I can't do that and send you to college out of state. Open Subtitles لن أستطيع فعل ذلك و إرسالك إلى كُليّة خارج الولاية
    Nobody knows where. Might have relatives out of state. Open Subtitles ربما لديه أقارب خارج الولاية نحن نبحث في ذلك
    Out of town, out of state. I'll get you to it. Open Subtitles خارج المدينة، خارج الولاية سأوصلك إلى هنالك
    We ran the plates. They're stolen, from out of state. Open Subtitles لقد تحققنا من لوحات التسجيل، إنّها مسروقة من خارج الولاية.
    Although most normal mothers don't move their home out of state and try and hide it from their own son. Open Subtitles على الرغم من أن أغلب الأمهات الطبيعيّات لا ينتقلن إلى منزل آخر خارج الولاية ويحاولون إخفاء ذلك من ابنهم
    Well, she'd be foolish to follow me out of state unless it was as my wife. Open Subtitles سيكون من الغباء ان تتبعني الى خارج الولاية الا اذا كانت زوجتي
    Honey, by the way, we think you should go to college out of state. Open Subtitles عزيزتي, بالمناسبة, كنا نفكر أنه ينبغي لكِ أنتذهبي لجامعة خارج الولاية
    When her parents realized how we felt about each other, they picked up and moved her out of state. Open Subtitles عندما أدرك والديها كيفية شعورنا اتجاه بعضنا البعض أخذوا أغراضهم و نقلوها خارج الولاية
    The good news is that they'll be built out of state. Open Subtitles الأخبار الجيدة إنه سيتم بناءها خارج الولاية
    But if I get us on the other side of that wall, someone's got to get us out of state right away. Open Subtitles لكن ان استطعنا الذهاب الى الجهة الاخرى من الحائط لقد حصلت على شخص يستطيع ان يخرجنا خارج الولاية
    The 800 number is registered to a p.O. Box from out of state. Open Subtitles رقم الـ800 مُسجّل لصندوق بريد من خارج الولاية.
    Well, what if the i.P.'S out of state, too? Open Subtitles حسناً، ماذا لو كان بروتوكول الإنترنت من خارج الولاية أيضاً؟
    Like, I might die here if I don't get one of those scholarships, because we can't afford an out-of-state school. Open Subtitles كأنني سأموت إن لم احصل على منحة دراسية لأنه لا يمكننا تحمل نفقات الدراسة خارج الولاية
    We are also concerned that such action outside the mandate given by the Charter could weaken the political credibility of the Council in the long run. UN ونحن نشعر بقلق أيضا لأن ذلك الإجراء الذي يقع خارج الولاية المعطاة بموجب الميثاق يمكنه أن يضعف المصداقية السياسية للمجلس في المدى البعيد.
    I'll take her out of the state before I let them near her again. Open Subtitles سأذهب بها خارج الولاية قبل أن يقتربا منها مرة أخرى
    That would leave only nine countries outside the jurisdiction of the OPCW. UN وبذلك لن يتبقى سوى تسعة بلدان خارج الولاية القضائية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus