"خارج كوسوفو" - Traduction Arabe en Anglais

    • outside Kosovo
        
    • outside of Kosovo
        
    • out of Kosovo
        
    • out-of-Kosovo
        
    No other significant returns were reported from outside Kosovo. UN ولم تبلغ التقارير عن حالات عودة أخرى ذات شأن من خارج كوسوفو.
    VJ forces may have been reinforced with personnel from outside Kosovo. UN قد يكون تم تعزيز صفوف وحدات الجيش اليوغوسلافي بأفراد من خارج كوسوفو.
    In addition, 181,642 applications have been received from outside Kosovo, of which 31,619 have been approved to date. UN وورد أيضا 642 181 طلبا من خارج كوسوفو قُبل إلى حد الآن 619 31 منها.
    This was the first time it had operated outside of Kosovo. UN وكانت هذه هي المرة الأولى التي تعمل فيها خارج كوسوفو.
    During the reporting period Kosovo Albanian and Kosovo Serb leaders also met outside of Kosovo on a number of occasions. UN وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمع أيضا قادة ألبان كوسوفو وصرب كوسوفو خارج كوسوفو في عدد من المناسبات.
    Family members from outside Kosovo are similarly fearful of visiting their relatives in Kosovo owing to the tense security situation. UN كما أن أفراد الأسرة من خارج كوسوفو يخشون زيارة أقربائهم في كوسوفو بسبب الحالة الأمنية المتوترة.
    The very weak economy of Kosovo loses approximately Euro50 million on an annual basis because all the profits of telephone communications today go to quarters outside Kosovo. UN فالاقتصاد الضعيف جدا في كوسوفو يخسر ما يقرب من 50 مليون يورو سنويا لأن جميع أرباح الاتصالات الهاتفية اليوم تذهب إلى مناطق خارج كوسوفو.
    Kosovo will identify to the IMP all sources of funds and equipment provided to the KSF from outside Kosovo. UN وتقوم كوسوفو بإعلام الوجود العسكري الدولي عن جميع مصادر الأموال والتجهيزات التي تقدمها للقوة جهات من خارج كوسوفو.
    Following pressure from the Provisional Institutions, several banks have agreed to reduce their charges on transfers outside Kosovo. UN وإثر ضغوط من المؤسسات المؤقتة، وافقت عدة مصارف على تخفيض رسومها على عمليات التحويل إلى خارج كوسوفو.
    15. The persistent insecurity reinforces UNHCR's position of not promoting return from areas outside Kosovo. UN ١٥ - وتعزز حالة انعدام اﻷمن المستمرة موقف المفوضية الداعي إلى عدم تشجيع العودة من المناطق خارج كوسوفو.
    The possibilities of asylum outside Kosovo are ever more limited, and much of the shelter available clearly is inadequate for winter. UN إذ إن إمكانيات اللجوء خارج كوسوفو هي اﻵن أقل من أي وقت مضى. ومن الواضح أن كثيرا من الملاجئ المتاحة ليست ملائمة لفصل الشتاء.
    Persons held in detention outside Kosovo should be guaranteed access to defense counsel of their choice, as well as visits by family and physicians as specified by international standards. UN وينبغي أن تتاح لكل واحد من اﻷشخاص المحتجزين خارج كوسوفو إمكانية الحصول على خدمات من محام يختاره، وحق التمتع بالزيارات من قبل اﻷسرة والطبيب وفقا لما نُص عليه في المعايير الدولية.
    Of these, about 130,000 had left Kosovo, fearing retaliation by the returning Albanians and seeking protection and assistance outside Kosovo. UN ومن بين هذا العدد، هناك قرابة 000 130 لاجئ تركوا كوسوفو خوفاً من أعمال الانتقام بعد عودة الألبانيين، والتمسوا الحماية والمساعدة خارج كوسوفو.
    In addition, over 38,000 voter packs were mailed to registered voters living outside Kosovo to enable them to cast their ballot by mail. UN وبالإضافة إلى ذلك تم إرسال 000 38 ملزمة انتخابية إلى الناخبين المسجلين المقيمين خارج كوسوفو لتمكينهم من التصويت بالبريد.
    Through these centres, political parties are assisted in developing democratic programmes and structures of organization and enabled to communicate among themselves and with other political parties outside Kosovo. UN ويجري، من خلال هذه المراكز، مساعدة الأحزاب السياسية على وضع برامج ديمقراطية وهياكل للتنظيم، وجرى تمكينها من الاتصال فيما بينها وإجراء الاتصالات مع أحزاب سياسية أخرى خارج كوسوفو.
    The Election Complaints and Appeals Subcommission is responsible for adjudicating all appeals of denial based solely on voter registration status, as well as all appeals from applicants from outside Kosovo. UN واللجنة الفرعية المعنية بالشكاوى والطعون الانتخابية مسؤولة عن البت في جميع الطعون في قرارات الرفض على أساس حالة تسجيل الناخبين فقط، وكذلك في جميع مقدمي الطعون من خارج كوسوفو.
    Despite their fears, most people appeared intent on returning home and expressed their belief that the majority of those outside Kosovo would do likewise, if they received protection; UN ورغم مخاوفهم، بدا معظمهم عازما على العودة إلى ديارهم وأعربوا عن اعتقادهم أن أغلبية من هُم خارج كوسوفو سيفعلون نفس الشيء إذا تلقوا الحماية؛
    The electoral rule on voter registration appeals allows persons who have been denied inclusion in the voter list outside of Kosovo to appeal this decision to the Election Complaints and Appeals Subcommission. UN وتتيح القاعدة الانتخابية المتعلقة بالطعون في تسجيلات الناخبين للأشخاص الذين حرموا من التسجيل في قوائم الناخبين خارج كوسوفو حق الطعن في ذلك القرار لدى اللجنة الفرعية للشكاوى والطعون الانتخابية.
    Of the total claims received thus far, 60 per cent have come from outside of Kosovo. UN و 60 في المائة من مجموع المطالبات التي وردت حتى هذا التاريخ جاءت من خارج كوسوفو.
    Projectiles were used in 112 locations in the southern Serbian province of Kosovo and Metohija and in 7 locations outside of Kosovo and Metohija, in the territories of the municipalities of Vranje, Bujanovac and Presevo. UN واستُخدمت القذائف ضد 112 موقعا في المقاطعة الصربية الجنوبية كوسوفو وميتوهيا وفي 7 مواقع خارج كوسوفو وميتوهيا، في الأراضي التابعة لبلديات فرانيي وبويانوفاتش وبريسيفو.
    5. On 13 January, Minister Bogdanović, while on a subsequent visit to Kosovo, was escorted out of Kosovo by the Kosovo Police. UN 5 - وفي 13 كانون الثاني/يناير، اقتادت شرطة كوسوفو الوزير بوغدانوفيتش الذي كان يقوم بزيارة لاحقة إلى كوسوفو خارج كوسوفو.
    UNMIK has cancelled all out-of-Kosovo training opportunities for the KPC pending substantial progress in this area. UN كما ألغت البعثة كل فرص التدريب خارج كوسوفو لفيلق حماية كوسوفو ريثما يتم إحراز تقدم ملموس في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus