"خارج هذا الأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • out of this
        
    • out of it
        
    It's imperative we keep his name out of this. Open Subtitles لذا من الضروري أن نبقي إسمه خارج هذا الأمر
    Do anything you want to me, but, please, please, just leave them out of this. Open Subtitles أفعل أي شيء تريده لي, لكن , أرجوك , أرجوك, أتركهم خارج هذا الأمر.
    It's the only way I can make sure to keep you out of this. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لأضمن أنك ستبقى خارج هذا الأمر
    So, you and I should both promise that we're going to stay out of it. Open Subtitles لذا ، أنت و أنا يجب أن نعد . أننا سنبقى خارج هذا الأمر
    Do what you have to do, but I am respectfully staying out of it. Open Subtitles أفعل ما يجب عليك فعله لكني خارج هذا الأمر
    We should stay out of this as long as we can. Open Subtitles علينا أن نبقى خارج هذا الأمر بقدر استطاعتنا
    And I'm staying out of this, but if you'd eat a little bran... you could've taken that call yourself. Open Subtitles وإني باقية خارج هذا الأمر لكن لو تناولت بعض النخالة لكنت أجبت على تلك المكالمة بنفسك.
    - You leave him out of this. - And you know they won't. Open Subtitles اتركيه خارج هذا الأمر - وتعلمين أنهم لن يتركوه -
    Let's leave the police out of this. Open Subtitles دعينا نترك البوليس خارج هذا الأمر
    Leave the boy out of this. Let him go. Open Subtitles دع الصبي خارج هذا الأمر دعه يذهب
    Stay out of this, princess. Open Subtitles ،إبقي خارج هذا الأمر أيتها الأميرة
    I don't know, Jack, you should stay out of this. Open Subtitles أنا لا أعلم يا "جاك", يجب أن تبقى خارج هذا الأمر
    - Stay out of this, Chameli" Open Subtitles ــ إبقي خارج هذا الأمر ً شاميلي ً
    I know, Mills, and thank you, but for your own good, stay out of this. Open Subtitles لكن لمصلحتك أبقي خارج هذا الأمر
    Stay out of this. Open Subtitles ابقَ خارج هذا الأمر
    Please stay out of this. Open Subtitles إبقى خارج هذا الأمر
    Let me out of this. Open Subtitles دعني خارج هذا الأمر.
    Leave us out of it. Just lock us up upstairs. Open Subtitles دعينا خارج هذا الأمر وإحبسينا بالطابق العلوي
    I need you to talk him out of it. Open Subtitles أريدكِ أن تجعليه خارج هذا الأمر
    But you leave my family out of it! Open Subtitles لكن ابقي عائلتي خارج هذا الأمر.
    Just leave me out of it, all right? Open Subtitles دعني خارج هذا الأمر وحسب، حسنًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus