At the Committee's eightysecond session, in October 2004, Mr. Kälin was designated as the new Special Rapporteur. | UN | وفي الدورة الثانية والثمانين التي عقدتها اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 2004، عُيّن السيد كيلين مقرراً خاصاً جديداً. |
At the Committee's eighty-second session, in October 2004, Mr. Kälin was designated as the new Special Rapporteur. | UN | وفي الدورة الثانية والثمانين التي عقدتها اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 2004، عُيّن السيد كيلين مقرراً خاصاً جديداً. |
During consultations, the members of the Council welcomed the report of the Secretary-General and the appointment of Tarek Mitri as the new Special Representative of the Secretary-General for Libya and Head of UNSMIL. | UN | وخلال المشاورات، رحب أعضاء المجلس بتقرير الأمين العام وبتعيين طارق متري ممثلاً خاصاً جديداً للأمين العام لليبيا ورئيساً لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
At the Committee's seventy-first session, in March 2001, Mr. Scheinin was designated as new Special Rapporteur. | UN | وفي الدورة الحادية والسبعين للجنة، التي عقدت في آذار/مارس 2001، عُيّن السيد شاينين مقرراً خاصاً جديداً. |
In view of Mr. Rivas-Posada's election to the Chair of the Committee, Sir Nigel Rodley was appointed the new Special Rapporteur for follow-up on concluding observations at the Committee's ninetieth session. | UN | ونظراً لتعيين السيد ريفاس بوسادا رئيساً للجنة، عينت اللجنة في دورتها التسعين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية. |
During consultations, the members of the Security Council welcomed the report of the Secretary-General and the appointment of Tarek Mitri as the new Special Representative of the Secretary-General for Libya and Head of UNSMIL. | UN | وخلال المشاورات، رحب أعضاء مجلس الأمن بتقرير الأمين العام وبتعيين طارق متري ممثلاً خاصاً جديداً للأمين العام لليبيا ورئيساً لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
At the Committee's eightysecond session, in October 2004, Mr. Kälin was designated as the new Special Rapporteur. | UN | وفي الدورة الثانية والثمانين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠4، عُيّن السيد كالين مقرراً خاصاً جديداً. |
At the Committee's eightysecond session, in October 2004, Mr. Kälin was designated as the new Special Rapporteur. | UN | وفي الدورة الثانية والثمانين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠4، عُيّن السيد كالين مقرراً خاصاً جديداً. |
At the Committee's eightysecond session, in October 2004, Mr. Kälin was designated as the new Special Rapporteur. | UN | وفي الدورة الثانية والثمانين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠4، عُيّن السيد كالين مقرراً خاصاً جديداً. |
At the Committee's seventy-first session, in March 2001, Mr. Scheinin was designated as the new Special Rapporteur. | UN | وفي الدورة الحادية والسبعين للجنة، التي عقدت في آذار/مارس 2001، عُيّن السيد شاينين مقرراً خاصاً جديداً. |
On 1 November, the Secretary-General announced his appointment of Yash Ghai as the new Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia, following the resignation of Peter Leuprecht on 31 October. | UN | وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلن الأمين العام تعيين السيد ياش غاي ممثلاً خاصاً جديداً للأمين العام لمسألة حقوق الإنسان في كمبوديا، خلفاً للسيد بيتر لوبريخت الذي استقال في 31 تشرين الأول/أكتوبر. |
At the end of the ninetieth session, the Committee nominated Sit Nigel Rodley as the new Special Rapporteur for follow-up to concluding observations. | UN | وترد في الفصلين السادس والسابع على التوالي تفاصيل بشأن أنشطة المتابعة المضطلع بها في إطار البروتوكول الاختياري والملاحظات الختامية وفي نهاية الدورة التسعين، عيّنت اللجنة السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية. |
At the end of the ninetieth session, the Committee nominated Sit Nigel Rodley as the new Special Rapporteur for follow-up to concluding observations. | UN | وترد في الفصلين السادس والسابع على التوالي تفاصيل بشأن أنشطة المتابعة المضطلع بها في إطار البروتوكول الاختياري والملاحظات الختامية وفي نهاية الدورة التسعين، عيّنت اللجنة السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية. |
On 1 May, the Council endorsed the appointment of Han Sung-Joo, former Minister for Foreign Affairs of the Republic of Korea, as the new Special Representative for Cyprus, replacing Joe Clark, who had served since 1993. | UN | وفي ١ أيار/مايو، اعتمد المجلس تعيين هانغ سونغ يوم، وزير خارجية جمهورية كوريا السابق، ممثلاً خاصاً جديداً فيما يتعلق بقبرص بدلاً من جوكلارك الذي خدم منذ ٣٩٩١. |
He exercised his mandate until the Committee's seventyfirst session, in March 2001, when Mr. Scheinin was designated as the new Special Rapporteur. | UN | واضطلع بولايته حتى الدورة الحادية والسبعين للجنة، التي عقدت في آذار/مارس 2001، عندما عين السيد شاينين مقرراً خاصاً جديداً. |
29. Mr. MAVROMMATIS, speaking in his capacity as the new Special Rapporteur for the follow-up of views, said that a phrase should be added to the last sentence of section G to indicate that, owing to lack of time, the Committee had had to defer the consideration of his working paper. | UN | ٩٢- السيد مافروماتيس بوصفه مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة البلاغات، أعلن أن الجملة اﻷخيرة من الفرع جيم ينبغي أن تستكمل بإيضاح أن اللجنة اضطرت إلى ارجاء النظر في وثيقة عملها بسبب عدم توفر الوقت. |
At its thirty-fifth session, in March 1989, the Committee decided to designate a Special Rapporteur authorized to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. At the Committee's seventy-first session, in March 2001, Mr. Scheinin was designated as new Special Rapporteur. | UN | 98- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين، المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة، وفي الدورة الحادية والسبعين للجنة، التي عقدت في آذار/مارس 2001، عُيّن السيد شاينين مقرراً خاصاً جديداً. |
In view of Mr. Rivas-Posada's election to the Chair of the Committee, Sir Nigel Rodley was appointed the new Special Rapporteur for follow-up on concluding observations at the Committee's ninetieth session. | UN | ونظراً لتعيين السيد ريفاس بوسادا رئيساً للجنة، عينت اللجنة في دورتها التسعين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية. |