I never forget a face, Especially if i cut it. | Open Subtitles | لم أنس وجهاً أبداً، خاصة إن كنت قد قطعته |
It is now well positioned to make a comeback as an attractive FDI location, Especially if some of the challenges are adequately addressed. | UN | لكنها اليوم في موضع يسمح لها بالعودة كبلد جذاب للاستثمار الأجنبي المباشر، خاصة إن هي تصدت لبعض التحديات بصورة ملائمة. |
We got to get it where this hustle is too. Especially if you still considering doing both. | Open Subtitles | يجب الاستفادة من ذلك، خاصة إن كنت ما زلت تفكر في القيام بالأمرين معاً |
These people are dangerous, Especially if what you're telling me is true, so stop it. | Open Subtitles | أو أسوء هؤلاء الناس خطرون خاصة إن كان ما تخبريني به صحيح إذا توقفي |
Of course, if you are allergic to a thing, it is best not to put that thing in your mouth, particularly if the thing is cats. | Open Subtitles | إن كانت لديك حساسية من شيء ما، فمن الأفضل ألا تضعه في فمك، خاصة إن كان قططاً. |
Fuck, I'm not gonna pass up on it, either, Especially if she look like you. | Open Subtitles | تباً, لن أتخلى عن ذلك الأمر خاصة إن كانت جميلة مثلك |
Especially if my son is a skeptic from the Cause who quit the Process! | Open Subtitles | خاصة إن كان ابني مشككاً في النظام منتمياً إلى القضية ومنسحباً من العملية |
Yeah, well, you don't want to meet him, Especially if he gets to that body before I do. | Open Subtitles | لا ترغب في لقائه خاصة إن بلغ تلك الجثة قبلي |
- Especially if we're dealing with a resident who's out of control. | Open Subtitles | ــ بالله عليك ــ خاصة إن كنّا نتعامل مع طبيب مقيم يصعب السيطرة عليه |
You can't buy what we've got, Especially if we're not selling. | Open Subtitles | لا يمكنك شراء ما لدينا خاصة إن كنا لانبيع |
We could use the money, too, Especially if Haley decides to go back to school. | Open Subtitles | يمكننا أن نستفيد من المال أيضا خاصة إن قررت هايلي العودة للجامعة |
But consider the damage a guy like Osborne can do, Especially if we drag our feet on this. | Open Subtitles | لكن يجب أن تأخذ بعين الاعتبار الضرر الذي يمكن لرجل كأوسبورن أن يتسبب به، خاصة إن تأخرنا في معالجة الموضوع. |
Especially if it means losing your boyfriend and your oldest friend. | Open Subtitles | خاصة إن كانت تعني خسارة خليلك و أقدم صديقاتك |
My job is to raise you right, and it's hard, man, Especially if you not gonna be on my team, you know? | Open Subtitles | وظيفتي هي أن أدلك على الطريق الصواب وهذا صعب يا رجل خاصة إن لم تكن في صفي، أتفهم قصدي؟ |
Oh, sure you would, Especially if you found out that he was trying to cut you out of your share of the store. | Open Subtitles | بالطبع، خاصة إن اكتشفت أنه كان يحاول إقصاء حصتك من المتجر |
But it's hard to tell a dying man to buzz off, Especially if you've known him for 50 years. | Open Subtitles | لكن من الصعب إخبار رجل يموت للتوقف, خاصة إن كنت تعرفه منذ 50 سنة. |
So I thought about whether I could treat you both, Especially if anything were to happen between the two of you. | Open Subtitles | لذا فكّرتُ إن كنتُ أستطيع علاجكما خاصة إن كان سيحدث شيء بينكما |
I'm certain he'd testify to that, Especially if he doesn't want to add accessory to murder to his statutory rape charge. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه سيشهد بذلك خاصة إن لم يكن يريد إضافة ملحق لجريمة القتل بالاضافة لتهمة الاغتصاب القانونية |
Especially if the delay in sexual maturity was due to some sort of trauma or negative conditioning. | Open Subtitles | خاصة إن كان تأخر البلوغ الجنسي ناتج عن صدمةٍ ما، أو تكيّفٍ سلبي صدمة؟ |
Which is fine, particularly if a record company would have liked us. | Open Subtitles | ولا بأس بهذا، خاصة إن أُعجبت بنا شركة تسجيل ما. |
You know, the best way to stay out of the hole is to stay out of your head, Especially when it's full of hate. | Open Subtitles | أفضل طريقة لتجنب الزنزانة الانفرادية هي بتجنب الإغراق في أفكارك, خاصة إن كانت مليئة بالكراهية. |