"خاصة إن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Especially if
        
    • particularly if
        
    • Especially when
        
    I never forget a face, Especially if i cut it. Open Subtitles لم أنس وجهاً أبداً، خاصة إن كنت قد قطعته
    It is now well positioned to make a comeback as an attractive FDI location, Especially if some of the challenges are adequately addressed. UN لكنها اليوم في موضع يسمح لها بالعودة كبلد جذاب للاستثمار الأجنبي المباشر، خاصة إن هي تصدت لبعض التحديات بصورة ملائمة.
    We got to get it where this hustle is too. Especially if you still considering doing both. Open Subtitles يجب الاستفادة من ذلك، خاصة إن كنت ما زلت تفكر في القيام بالأمرين معاً
    These people are dangerous, Especially if what you're telling me is true, so stop it. Open Subtitles أو أسوء هؤلاء الناس خطرون خاصة إن كان ما تخبريني به صحيح إذا توقفي
    Of course, if you are allergic to a thing, it is best not to put that thing in your mouth, particularly if the thing is cats. Open Subtitles إن كانت لديك حساسية من شيء ما، فمن الأفضل ألا تضعه في فمك، خاصة إن كان قططاً.
    Fuck, I'm not gonna pass up on it, either, Especially if she look like you. Open Subtitles تباً, لن أتخلى عن ذلك الأمر خاصة إن كانت جميلة مثلك
    Especially if my son is a skeptic from the Cause who quit the Process! Open Subtitles خاصة إن كان ابني مشككاً في النظام منتمياً إلى القضية ومنسحباً من العملية
    Yeah, well, you don't want to meet him, Especially if he gets to that body before I do. Open Subtitles لا ترغب في لقائه خاصة إن بلغ تلك الجثة قبلي
    - Especially if we're dealing with a resident who's out of control. Open Subtitles ــ بالله عليك ــ خاصة إن كنّا نتعامل مع طبيب مقيم يصعب السيطرة عليه
    You can't buy what we've got, Especially if we're not selling. Open Subtitles لا يمكنك شراء ما لدينا خاصة إن كنا لانبيع
    We could use the money, too, Especially if Haley decides to go back to school. Open Subtitles يمكننا أن نستفيد من المال أيضا خاصة إن قررت هايلي العودة للجامعة
    But consider the damage a guy like Osborne can do, Especially if we drag our feet on this. Open Subtitles لكن يجب أن تأخذ بعين الاعتبار الضرر الذي يمكن لرجل كأوسبورن أن يتسبب به، خاصة إن تأخرنا في معالجة الموضوع.
    Especially if it means losing your boyfriend and your oldest friend. Open Subtitles خاصة إن كانت تعني خسارة خليلك و أقدم صديقاتك
    My job is to raise you right, and it's hard, man, Especially if you not gonna be on my team, you know? Open Subtitles وظيفتي هي أن أدلك على الطريق الصواب وهذا صعب يا رجل خاصة إن لم تكن في صفي، أتفهم قصدي؟
    Oh, sure you would, Especially if you found out that he was trying to cut you out of your share of the store. Open Subtitles بالطبع، خاصة إن اكتشفت أنه كان يحاول إقصاء حصتك من المتجر
    But it's hard to tell a dying man to buzz off, Especially if you've known him for 50 years. Open Subtitles لكن من الصعب إخبار رجل يموت للتوقف, خاصة إن كنت تعرفه منذ 50 سنة.
    So I thought about whether I could treat you both, Especially if anything were to happen between the two of you. Open Subtitles لذا فكّرتُ إن كنتُ أستطيع علاجكما خاصة إن كان سيحدث شيء بينكما
    I'm certain he'd testify to that, Especially if he doesn't want to add accessory to murder to his statutory rape charge. Open Subtitles أنا متأكدة أنه سيشهد بذلك خاصة إن لم يكن يريد إضافة ملحق لجريمة القتل بالاضافة لتهمة الاغتصاب القانونية
    Especially if the delay in sexual maturity was due to some sort of trauma or negative conditioning. Open Subtitles خاصة إن كان تأخر البلوغ الجنسي ناتج عن صدمةٍ ما، أو تكيّفٍ سلبي صدمة؟
    Which is fine, particularly if a record company would have liked us. Open Subtitles ولا بأس بهذا، خاصة إن أُعجبت بنا شركة تسجيل ما.
    You know, the best way to stay out of the hole is to stay out of your head, Especially when it's full of hate. Open Subtitles أفضل طريقة لتجنب الزنزانة الانفرادية هي بتجنب الإغراق في أفكارك, خاصة إن كانت مليئة بالكراهية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus