"خاصة افتراضية" - Traduction Arabe en Anglais

    • virtual private
        
    :: Installation of virtual private network client in 100 per cent of UNMIL computers to permit remote access to UNMIL network UN :: تركيب شبكة خاصة افتراضية للعملاء في كامل حواسيب البعثة لإتاحة الدخول إلى شبكة البعثة من بُعد
    :: Installation of virtual private network client in 100 per cent of UNMIL computers to permit remote access to the UNMIL network UN :: تركيب شبكة خاصة افتراضية للعملاء في كامل حواسيب البعثة لإتاحة الدخول إلى شبكة البعثة من بُعد
    A site-to-site virtual private network links Headquarters with the United Nations Logistics Base, which acts as a hub for the missions UN وتربط شبكة خاصة افتراضية موقع مقر الأمم المتحدة بموقع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات التي تعمل كمركز اتصال للبعثات
    :: Set-up of virtual private Network (VPN) infrastructure with communication over multiple sites UN :: إقامة هياكل أساسية لشبكة خاصة افتراضية مع اتصال بمواقع متعددة
    :: Set-up of virtual private Network (VPN) infrastructure with communication over multiple sites UN :: إقامة هياكل أساسية لشبكة خاصة افتراضية مع اتصال بمواقع متعددة
    The drug control web site has also been integrated into a virtual private network. UN وتم كذلك إدماج الموقع الشبكي الخاص بمكافحة المخدرات في شبكة خاصة افتراضية.
    Installation of virtual private network client in 100 per cent of UNMIL computers to permit remote access to the UNMIL network UN تركيب شبكة خاصة افتراضية للعملاء في ما نسبته 100 في المائة من حواسيب البعثة لإتاحة الدخول إلى شبكة البعثة من بُعد
    Installation of virtual private network client in 100 per cent of UNMIL computers to permit remote access to UNMIL network UN تركيب شبكة خاصة افتراضية للعملاء في كامل حواسيب البعثة لإتاحة الدخول إلى شبكة البعثة من بُعد
    New virtual private Network (VPN) appliances had been acquired to match the upgraded line speeds and, as part of the PCOR project, a server compatible with HQ SAP infrastructure was being acquired. UN وقد اقتنيت لوازم شبكة خاصة افتراضية جديدة لمواكبة سرعة خطوط الاتصال المطوّرة في إطار مشروع برنامج التجديد والتغيير في المنظمة، ويجري اقتناء خادوم حاسوبي متلائم مع البنية التحتية لنظام ساب بالمقر.
    All computer applications available in New York would thereby be accessible to the Geneva Office. It is anticipated that additional telecommunication links would also be established with other member organizations, through a virtual private network. UN وسيتاح بناء على ذلك لمكتب جنيف الوصول إلى جميع تطبيقات الحاسوب المتاحة في نيويورك، ويتوقع أيضا إقامة مزيد من روابط الاتصالات مع منظمات أعضاء أخرى، من خلال شبكة خاصة افتراضية.
    :: Deployment of a virtual private network solution to allow Mission staff to connect to the UNMIL network via the Internet from any location while on the move, thereby improving productivity and efficiency for all users while on duty travel in and out of the Mission area. UN :: نشر الحل المتمثل في شبكة خاصة افتراضية تسمح لموظفي البعثة بالدخول إلى شبكة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من خلال شبكة الإنترنت من أي مكان أثناء تنقلهم، مما يسمح بتحسين الإنتاجية والكفاءة لجميع المستخدمين أثناء سفرهم في مهام داخل وخارج منطقة البعثة.
    There also continues to be problems with the installation of a virtual private network in the Department to provide full access to the United Nations network and all internal information databases and assets, a sine qua non for effective utilization of outside contractors and staff working at off-site locations. UN وما زالت هناك أيضا مشاكل تعترض تركيب شبكة خاصة افتراضية في الإدارة لإتاحة إمكانية الوصول بالكامل إلى شبكة الأمم المتحدة وكل قواعد البيانات والأصول الداخلية، وهو شرط أساسي لضمان فعالية الاستعانة بمتعاقدين خارجيين وموظفين يعملون من خارج الموقع.
    73. In addition to peacekeeping missions, the proposed strategy includes plans to connect the United Nations information centres to the Intranet by using secure virtual private network technology. UN 73 - وبالإضافة إلى بعثات حفظ السلام، تشمل الاستراتيجية المقترحة خطة لربط بعض مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة بالشبكة الداخلية بواسطة استخدام تكنولوجيا مأمونة لشبكة خاصة افتراضية.
    :: virtual private networks UN :: شبكات خاصة افتراضية
    To improve this situation and expand the cooperation and communication between the various police forces, the Australian Federal Police (AFP) proposed to implement a new method that would involve the use of South Pacific local ISP and virtual private Network technology. UN ولتحسين هذه الحالة وللتوسع في التعاون والاتصال بين مختلف هيئات الشرطة، اقترحت هيئة الشرطة الاتحادية الاسترالية تنفيذ طريقة جديدة تستلزم استخدام وصلات من خلال مقدمي خدمات الإنترنت المحليين وتكنولوجيا شبكة خاصة افتراضية.
    The recent installation of Vblock servers in both branches and a virtual private network between The Hague, Arusha and Kigali will allow full and equal access to databases, IT systems and applications in all three locations. UN وسيسمح تركيب خواديم " Vblock " مؤخرا في كلا الفرعين وإنشاء شبكة خاصة افتراضية مشتركة بين لاهاي وأروشا وكيغالي بالوصول الكامل والمتساوي إلى قواعد البيانات، ونظم تكنولوجيا المعلومات والتطبيقات في المواقع الثلاثة جميعها.
    Deployment of a virtual private network solution to allow Mission staff to connect to the UNMIL network via the Internet from any location while on the move, thereby improving productivity and efficiency for all users while on duty travel in and out of the Mission area. UN تطبيق الحل المتمثل في استخدام شبكة خاصة افتراضية تسمح لموظفي البعثة بالدخول إلى شبكة البعثة من خلال شبكة الإنترنت من أي مكان أثناء تنقلهم، مما سيسمح بتحسين الإنتاجية والكفاءة لجميع المستخدمين أثناء سفرهم في مهام داخل وخارج منطقة البعثة.
    Provision of secure user identification for remote access to a virtual private network and for access to 4 systems: IMIS, Mobile Office, ODS and the Internet protocol user address system UN تزويد المستخدمين بأدوات تعريف مأمونة، لإتاحة إمكانية استعمالهم من بعد لنظام شبكة خاصة افتراضية ولوصولهم إلى 4 نظم معلوماتية هي: نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام الخدمات المكتبية المتنقلة، ونظام الوثائق الرسمية الإلكتروني ونظام بروتوكول الإنترنت لإدارة عناوين المستخدمين
    Secure communications over the Internet through a " virtual private network " between firewalls established at each registry system. UN (أ) ضمان أمن الاتصالات على شبكة الإنترنت عن طريق إيجاد " شبكة خاصة افتراضية " بين الجدران النارية المنشأة في كل نظام سجل.
    Operation, support and maintenance of seamless connectivity to the UNMIL network file structure from anywhere in the world over Internet virtual private network, with availability in excess of 99.5 per cent (44 hours/year downtime) UN تشغيل ودعم وصيانة القدرة على الاتصال السلس بشبكة البعثة في أي موقع من مواقع البعثة وفي العالم بواسطة شبكة خاصة افتراضية على الإنترنت، بنسبة توافر تتجاوز 99.5 في المائة (أي بمدة تعطل معدلها 44 ساعة/السنة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus