"خاصة بمعاهدات بعينها" - Traduction Arabe en Anglais

    • treaty-specific
        
    • treaty specific
        
    • treatyspecific
        
    AND treaty-specific DOCUMENTS* UN وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها*
    N. Reporting guidelines for treaty-specific documents UN نون - المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها
    Reporting guidelines for treaty-specific documents UN نون - المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها
    O. Reporting guidelines for treaty-specific documents 22 4 UN سين - المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها 22 5
    (39) The Committee invites the State party to update its common core document in accordance with the 2006 Harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN (39) تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث وثيقتها الأساسية الموحدة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة الموضوعة في عام 2006 لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها (HRI/MC/2006/3 وCorr.1).
    O. Reporting guidelines for treaty-specific documents UN سين - المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها
    Reporting guidelines for treaty-specific documents UN سين - المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها
    Harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents UN مبادئ توجيهية منسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك مبادئ توجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها
    I. HARMONIZED GUIDELINES ON REPORTING UNDER THE INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS TREATIES, INCLUDING GUIDELINES ON A CORE DOCUMENT AND treaty-specific DOCUMENTS 3 UN الأول - مبادئ توجيهية منسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك مبادئ توجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها 3
    5. State reports under the treaty body reporting system consist of two parts: a common core document and treaty-specific documents. UN 5- تتألف تقارير الدول بموجب نظام تقديم التقارير لكل هيئة معاهدات من جزأين: وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها.
    State reports under the treaty body reporting system consist of two parts: a common core document and treaty-specific documents. UN 5- تتألف تقارير الدول بموجب نظام تقديم التقارير لكل هيئة معاهدات من جزأين: وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها.
    HRI/MC/2006/3. Harmonized Guidelines on reporting to the international human rights treaty bodies, including guidelines on the preparation of a common core document and treaty-specific reports. UN - HRI/MC/2006/3 مبادئ توجيهية منسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك مبادئ توجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها.
    45. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 45 - تطلب اللجنة من الدولة الطرف متابعة " المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها " HRI/MC/2006/3 و Corr.1.
    47. The Committee invites the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN/2/Rev.6), and in particular the guidelines on a common core document and treaty-specific documents. UN 47- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتباع المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحّدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها (HRI/GEN/2/Rev.6).
    17. Since lists of issues prior to reporting were not to be applied to initial reports and were optional procedures, the relevance of treaty-specific reporting guidelines was confirmed by the inter-committee meeting. UN 17 - وبما أن الإجراء المتعلق بوضع قوائم مسائل موحدة قبل تقديم التقارير لم يكن واجب التطبيق في حالة التقارير الأولية حيث كان إجراء اختياريا، فقد أكد الاجتماع المشترك بين اللجان على أهمية المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها.
    2. States parties should be reminded that, at its fortieth session, in January 2008, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women adopted its treaty-specific reporting guidelines, which must be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document. UN 2 - وينبغي تذكير الدول الأطراف بأن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة اعتمدت، في دورتها الأربعين المعقودة في كانون الثاني/يناير 2008، مبادئها التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها والتي يجب أن تطبَّق بالاقتران مع المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بوضع وثيقة أساسية موحّدة.
    The treaty-specific reporting guidelines adopted by the Committee at its fortieth session, in January 2008, must be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document. UN ولا بد من اتباع المبادئ التوجيهية لتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الأربعين في كانون الثاني/يناير 2008، جنبا إلى جنب مع المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم وثيقة أساسية موحدة.
    The treaty-specific reporting guidelines adopted by the Committee at its fortieth session, in January 2008, must be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document. UN ويجب أن تطبق المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الأربعين، المعقودة في كانون الثاني/يناير 2008، بالاقتران مع المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم وثيقة أساسية موحدة.
    55. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/GEN/2/Rev.6, chap. I). UN 55 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف اتباع المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها (HRI/GEN/2/Rev.6، الفصل الأول).
    57. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 57 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتّبع " المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الانسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها " (HRI/MC/2006/3 و CORR.1).
    (39) The Committee invites the State party to update its common core document in accordance with the 2006 Harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN (39) تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث وثيقتها الأساسية الموحدة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة الموضوعة في عام 2006 لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها (HRI/MC/2006/3 وCorr.1).
    N. Reporting guidelines for treatyspecific documents 19 4 UN نون - المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم تقارير خاصة بمعاهدات بعينها 19 4

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus