"خاطرت بحياتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • I risked my life
        
    • risked my life to
        
    • I risk my life
        
    • put my life on
        
    • put my blood into
        
    • risked my life trying
        
    I didn't need the board's approval when I risked my life to build the company, did I? Open Subtitles لم أحتج إبى موافقة المجلس غندما خاطرت بحياتي لكي أبني هذه الشركة أليس كذلك ؟
    Not too thrilled I risked my life for him. Open Subtitles ليس سعيداً جداً لقد خاطرت بحياتي من أجله
    I risked my life for a woman with such short legs? Open Subtitles تقول أني خاطرت بحياتي من اجل فتاة قصيرة الساقين مثلها؟
    I've risked my life to come here. To see if the rumors are true. Open Subtitles خاطرت بحياتي آتيتٌ إلى هنا للتحقق من الشائعات
    I risk my life for this Agency, for this job, for this country, and you are standing there like a bunch of H.R. reps! Open Subtitles خاطرت بحياتي مِن أجل تلك الوكالة من أجل هذا العمل ,من أجل هذه الدولة وأنت تقف هُـنا مثل مُمثلي الموارد البشرية
    Well, I put my life on the line in Gulf One. Open Subtitles خاطرت بحياتي في حرب الخليج الأولى
    I put my blood into this, and it's coming apart. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتي لهذا و هو ينهار
    Jack, it'd be pretty stupid of me to let you die right after I risked my life trying to save you. Open Subtitles سيكون غباء مني ان أدعك تموت بعد أن خاطرت بحياتي لإنقاذك
    The point is I risked my life coming here Open Subtitles القصد هو أنّي خاطرت بحياتي بالمجيء إلى هنا لأنّكِ المخلّصة
    I risked my life to escape the Hunt. Open Subtitles خاطرت بحياتي لأفلت من جماعة الصيد البرّي.
    I risked my life, saw my friends lose their lives to protect freedom and justice. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتي وشاهدت أصدقائي يموتون ليحموا الحرية والعدالة
    Do not insult me. I risked my life to film this war. Open Subtitles لا تهينني,لقد خاطرت بحياتي من اجل تصوير هذه الحرب
    I risked my life to save all your asses and take that guy down, and that's it? Open Subtitles خاطرت بحياتي لأنقذ مؤخراتكم وأن أستخدم المسدس، مقابل هذا؟
    I didn't ask the board's approval when I risked my life to build the damn company, and I'll be damned if I'm gonna ask a board of directors how to move my pieces on my chessboard. Open Subtitles لم أحتاج إلى موافقة المجلس عندما خاطرت بحياتي لبناء هذه الشركة اللعينة و سأكون ملعوناً إذا سألت مجلساً مكوناً من مخرجين
    I know what you're going to say, but I risked my life for this city while you were gone. Open Subtitles أعلم ما ستقوله، لكنّي خاطرت بحياتي لأجل هذه المدينة في غيابك.
    I risked my life to save yours, and this is how you repay me? Open Subtitles لقد خاطرت بحياتي من أجل انقاذك وبهذه الطريقة ترد لي المعروف؟
    Mom, are you satisfied if I risk my life to such worthless thing? Open Subtitles أمي، هل سترضين إذا خاطرت بحياتي من اجل هذه التفاهات؟
    Oh, your ear rings are so pretty If I risk my life and save you, even I should benefit out of it. Open Subtitles أوه ، حلي أذنك جميل جداً إذا خاطرت بحياتي لإنقاذكِ فيجب أن تعوضي علي ذلك سآخذ قطعة من مجوهراتك في كل يوم تقضونه هنا بدون أي تهديد
    I put my life on the line for you, Abby. My career. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتي لأجلك، (آبي)، بمهنتي
    I put my blood into this. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتي لأجل هذا
    You know I have risked my life trying to save you. Open Subtitles تعرف بأني خاطرت بحياتي محاولا انقاذك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus