"خالدة ضياء" - Traduction Arabe en Anglais

    • Khaleda Zia
        
    Today, Bangladesh is in the midst of tremendous societal transformations under the dynamic leadership of Prime Minister Begum Khaleda Zia. UN واليوم، تقف بنغلاديش في خضم تحولات مجتمعية هائلة في ظل القيادة الديناميكية لرئيسة الوزراء البيجوم خالدة ضياء.
    These are pledges that are enshrined in the vision for the future of the Government of the People's Republic of Bangladesh under the dynamic leadership of Begum Khaleda Zia. UN هذه تعهدات مكرسة في رؤيا حكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية في ظل القيادة الدينامية للبيجوم خالدة ضياء.
    He was accused of having attacked " Khaleda Zia's " motorcade in 1999. UN واتُّهم بمهاجمة موكب سيارات " خالدة ضياء " في عام 1999.
    Free schooling for girl children, gender mainstreaming and empowerment of women have been the major policy thrusts of the Prime Minster, Begum Khaleda Zia. UN ولا يزال تعليم البنات المجانـي، وإدماج المنظور الجنساني وتمكين المرأة المكونات الكبرى لسياسة رئيسة الوزراء، البيجوم خالدة ضياء.
    In 1978, the Ministry of Women's Affairs had been established to strengthen that process, and the Prime Minister, Ms. Khaleda Zia, was herself the Chair of the National Council for Women's Development, which was responsible for overseeing the activities of all ministries in that regard. UN إن وزارة شؤون المرأة التي انشئت عام ١٩٧٨ تهدف الى تعزيز هذه العملية كما أن رئيسة الوزراء السيدة خالدة ضياء ترأس هي بنفسها المجلس الوطني للنهوض بالمرأة وهو مكلف بمراقبة أنشطة الوزارات المتعلقة بالمرأة.
    1. The Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh, Her Excellency Begum Khaleda Zia, the King of Bhutan, His Majesty Jigme Singye Wangchuck, the Prime Minister of the Republic of India, His Excellency Mr. P. V. Narasimha Rao, the President of the Republic of Maldives, His Excellency Mr. Maumoon Abdul Gayoom, the Prime Minister of Nepal, the Rt. UN ١ - اجتمع كل من سعادة بيجوم خالدة ضياء رئيس وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية؛ وجلالة الملك جيغم سنغيي وانغتشوك، ملك بوتان؛ وسعادة السيد ب. ف.
    H.E. Begum Khaleda Zia UN سعادة البيجوم خالدة ضياء
    A major endeavour of Bangladesh, as the current Chairperson of SAARC, has been to consolidate cooperation between members so that they may, in the words of our Prime Minister, Begum Khaleda Zia, turn into partners of development to combat poverty in the region and meet the most important challenge to security from hunger, disease, ignorance and prejudice. UN إن المحاولات التي بذلتهــا بنغلاديش، باعتبارها الرئيس الحالي للرابطة، موجهة إلى تعزيز التعاون بين اﻷعضاء حتى يمكنهم - علــى حد قول رئيسة وزرائنا، البيجوم خالدة ضياء - أن يتحولوا إلى شركاء فـي التنميـة لمكافحـة الفقــر فــي المنطقة ومواجهة أهم التحديات التي تواجه اﻷمن من الجوع والمرض والجهل واﻹجحاف.
    In March 2003, on the occasion of International Women's Day, Prime Minister Begum Khaleda Zia had launched a nationwide long-march programme in cooperation with civil society, NGOs and development partners to denounce violence against women. UN وفي آذار/مارس 2003، وبمناسبة اليوم الدولي للمرأة، افتتحت رئيسة الوزراء البيجوم خالدة ضياء برنامجا وطنيا للمسيرات الطويلة، بالتعاون مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية وشركاء التنمية، من أجل شجب العنف ضد المرأة.
    The Government of Bangladesh, under the dynamic leadership of the Honourable Prime Minister Begum Khaleda Zia, has placed HIV/AIDS as a top priority. UN وحكومة بنغلاديش تحت القيادة الدينامية لرئيسة الوزراء دولة البيغوم خالدة ضياء وضعت فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) على رأس الأولويات.
    Begum Khaleda Zia (Bangladesh) (spoke in Bengali; English text furnished by the delegation): At this juncture, on the eve of the twenty-first century, when the concepts of democracy, human rights and world-wide cooperation are on the ascendancy, I stand before this session of the United Nations General Assembly to share with Members Bangladesh's views on the current world situation. UN البيغوم خالدة ضياء )بنغلاديش( )تكلمت بالبنغالية؛ الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: في هذا المنعطف، عشية القرن الحادي والعشرين، في الوقت الذي نرى فيه مفاهيم الديمقراطية وحقوق اﻹنسان والتعاون العالمي آخذة في الصعود أقف أمامكم في هذه الدورة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة لكي أتشاطر مع اﻷعضاء وجهات نظر بنغلاديش في الحالة العالمية الراهنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus