"خالية من الأسلحة النووية في منطقتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • nuclear-weapon-free zone in their region
        
    We encourage the States in Central Asia to pursue successfully their efforts to create a nuclear-weapon-free zone in their region. UN وإننا لنحث الدول في آسيا الوسطى على أن تتابع بنجاح جهودها الرامية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    Support was expressed for the efforts among the Central Asian countries to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. UN وأعرِب عن التأييد للجهود التي تبذلها بلدان وسط آسيا في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    In this context, my delegation welcomes the endeavour of Central Asian countries to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. UN وفي هذا السياق، يرحب وفد بلادي بسعي بلدان آسيا الوسطى إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    Mexico supports the consolidation of Mongolia as a nuclear-weapon-free State, and encourages the efforts of the five Central Asian States to finalize the establishment of a nuclear-weapon-free zone in their region. UN وتؤيد المكسيك توطيد مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية، وتشجع جهود دول آسيا الوسطى الخمس لاستكمال إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    We look forward to the entry into force of the African nuclear-weapon-free zone treaty at an early date, and welcome the news of the Central Asian States working on a treaty on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in their region. UN ونحن نتطلع إلى دخول معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا حيز النفاذ في وقت مبكر، ونرحب بالأنباء التي تفيد بأن دول آسيا الوسطى تعمل على وضع معاهدة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    The Preparatory Committee also refers to the working paper of the 2000 Review Conference (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.15), submitted by the five Central Asian States regarding the advancement of the initiative to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. UN وتشير اللجنة التحضيرية أيضا إلى ورقة العمل التي قدمتها دول آسيا الوسطى الخمس (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.15) إلى مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 بشأن تعزيز المبادرة الرامية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    14. The United Kingdom would work with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) to facilitate the implementation of the Treaty of Bangkok and would also work with the States of Central Asia in their efforts to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. UN 14 - وأضاف أن المملكة المتحدة ستتعاون مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا لتيسير تنفيذ معاهدة بانكوك وستتعاون أيضا مع دول آسيا الوسطى في الجهود التي تبذلها من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    In this context, it notes that the Final Document of the 2000 Review Conference (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)) and the documents of the three sessions of the Preparatory Committee for the 2005 Conference of the Parties to the Treaty express support for the efforts of the five Central Asian States to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. UN وتلاحظ اللجنة في هذا السياق أن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)) ووثائق الدورات الثلاث للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 للأطراف في المعاهدة تعرب عن مساندة الجهود التي تبذلها دول وسط آسيا الخمس من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    In this context, it notes that the Final Document of the 2000 Review Conference (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)) and the documents of the three sessions of the Preparatory Committee for the 2005 Conference of the Parties to the Treaty contain support for the efforts of the five Central Asian States to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. UN وتلاحظ اللجنة في هذا السياق أن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)) ووثائق الدورات الثلاث للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 للأطراف في المعاهدة تعرب عن مساندة الجهود التي تبذلها دول وسط آسيا الخمس من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    14. A review of the past five years had nonetheless shown a few positive developments: further steps towards universality of the NPT had been taken with the accession of Cuba and Timor-Leste; there had been additional signatories to and ratifications of the CTBT; and agreement has been reached among the Central Asian States to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. UN 14 - ولاحظ أن استعراض الأعوام الخمسة الماضية يظهر، على أية حال، بعض التطورات الإيجابية القليلة مثل: الخطوات الإضافية المتخذة لكفالة عالمية المعاهدة بانضمام كوبا وتيمور - ليشتي؛ وزيادة عدد الدول الموقعة والمصدقة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، والاتفاق المبرم بين دول آسيا الوسطى لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    14. A review of the past five years had nonetheless shown a few positive developments: further steps towards universality of the NPT had been taken with the accession of Cuba and Timor-Leste; there had been additional signatories to and ratifications of the CTBT; and agreement has been reached among the Central Asian States to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. UN 14 - ولاحظ أن استعراض الأعوام الخمسة الماضية يظهر، على أية حال، بعض التطورات الإيجابية القليلة مثل: الخطوات الإضافية المتخذة لكفالة عالمية المعاهدة بانضمام كوبا وتيمور - ليشتي؛ وزيادة عدد الدول الموقعة والمصدقة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، والاتفاق المبرم بين دول آسيا الوسطى لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    In this context, it notes that the Final Document of the 2000 Review Conference (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II and Corr.3)) and the documents of the three sessions of the Preparatory Committee for the 2005 Conference of the Parties to the Treaty contain support for the efforts of the five Central Asian States to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. UN وتلاحظ اللجنة في هذا السياق أن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II and Corr.3)) ووثائق الدورات الثلاث للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 للأطراف في المعاهدة تعرب عن مساندة الجهود التي تبذلها دول وسط آسيا الخمس من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    In this context, it notes that the Final Document of the 2000 Review Conference (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)) and the documents of the three sessions of the Preparatory Committee for the 2005 Conference of the Parties to the Treaty contain support for the efforts of the five Central Asian States to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. UN ويلاحظ، المؤتمر في هذا السياق، أن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 (الوثيقة NPT/CONF.2000/28 (الجزءان الأول والثاني)) ووثائق الدورات الثلاث للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 للأطراف في المعاهدة، تعرب عن مساندة الجهود التي تبذلها دول وسط آسيا الخمس لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    In this context, it notes that the Final Document of the 2000 Review Conference (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)) and the documents of the three sessions of the Preparatory Committee for the 2005 Conference of the Parties to the Treaty contain support for the efforts of the five Central Asian States to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. UN ويلاحظ، المؤتمر في هذا السياق، أن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 (الوثيقة NPT/CONF.2000/28 (الجزءان الأول والثاني)) ووثائق الدورات الثلاث للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 للأطراف في المعاهدة، تعرب عن مساندة الجهود التي تبذلها دول وسط آسيا الخمس لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus