"خبراء البلدان النامية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • developing country experts in
        
    • of developing country experts at
        
    • experts from developing countries in
        
    • developing country experts to
        
    It also contains information on the trust fund for enhancing the participation of developing country experts in UNCTAD meetings. UN كما يتضمن معلومات عن الصندوق الاستئماني لتعزيز مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات الأونكتاد.
    Financing the participation of developing country experts in UNCTAD expert meetings 27 UN تمويل مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات خبراء اﻷونكتاد
    The Board adopted the draft decision entitled “Financing the participation of developing country experts in UNCTAD expert meetings” (TD/B/45/L.3). UN واعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تمويل مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات خبراء اﻷونكتاد " )TD/B/45/L.3(.
    In all cases, UNEP support is geared towards facilitating the participation of developing country experts at these meetings. UN وفي جميع الحالات كان دعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة موجهاً نحو تيسير مشاركة خبراء البلدان النامية في هذه الاجتماعات.
    She hoped that it would facilitate the participation of experts from developing countries in the work of the Commission. UN وتأمل أن يؤدي ذلك إلى تيسير مشاركة خبراء البلدان النامية في أعمال اﻷونسيترال.
    Germany contributes to TCDC in its bilateral aid programmes by promoting international institutions in developing countries, arranging for trainees from developing countries to be trained in other such countries, undertaking joint projects with developing countries, deploying developing country experts to other such countries and supporting TCDC activities between developing countries. UN وهي تسهم في التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، في برامجها للمساعدة الثنائية، من خلال تعزيز المؤسسات الدولية في البلدان النامية، وترتيب تدريب المتدربين من بلدان نامية في بلدان نامية أخرى، والقيام بمشاريع مشتركة مع البلدان النامية، ووزع خبراء البلدان النامية في بلدان نامية أخرى، ودعم أنشطة التعاون التقني فيما بينها.
    Enhancing the participation of developing country experts in modelling efforts UN دال - تعزيز مشاركة خبراء البلدان النامية في جهود وضع النماذج
    The IPCC may also wish to consider increasing the participation of developing country experts in the preparation of future IPCC assessments on modelling activities. UN وربما يرغب الفريق أيضاً في النظر في زيادة مشاركة خبراء البلدان النامية في إعداد التقييمات المقبلة للفريق بشأن أنشطة وضع النماذج.
    The participation of developing country experts in meetings was the cornerstone of the new institutional framework of UNCTAD and must have predictable funding. UN ومشاركة خبراء البلدان النامية في الاجتماعات إنما هو حجر زاوية اﻹطار المؤسسي الجديد لﻷونكتاد ويجب أن يكون له تمويل قابل ﻷن يُتنبأ به.
    It also noted the importance of the project's objectives, namely, to develop national and regional capacity to undertake assessments of climate change impacts and adaptation response options, and to improve the level of participation of developing country experts in the IPCC assessments of climate change. UN كذلك لاحظت أهمية أهداف المشروع المتمثلة في تنمية القدرة الوطنية والإقليمية على تقييم آثار تغير المناخ والخيارات فيما يخص التكيف معه وتحسين مستوى مشاركة خبراء البلدان النامية في عمليات تقييم تغير المناخ التي تقوم بها الهيئة الحكومية الدولية.
    Financing the participation of developing country experts in UNCTAD expert meetings Decision 456 (XLV): Financing the participation of developing country experts in UN المقرر ٦٥٤ )د - ٥٤(: تمويل مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات خبراء اﻷونكتاد
    25. The positive impact of the increased participation of developing country experts in UNCTAD expert meetings seems confirmed by the experience under the " savings " exercise and exceeded the secretariats expectations. UN 25- يبدو أن الخبرة المكتسبة في إطار عملية " الوفورات " تؤكد ما لزيادة مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات خبراء الأونكتاد من أثر إيجابي فاق توقعات الأمانة.
    24. The Trade and Development Board at its forty-third session in October 1996 requested the UNCTAD Secretary-General to establish a trust fund to enhance the participation of developing country experts in UNCTAD expert meetings. To date, one contribution of $3,000 has been received. UN 24- وفي الجلسة الثالثة والأربعين لمجلس الإدارة والتنمية المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 1996، طلب المجلس إلى الأمين العام للأونكتاد أن ينشئ صندوقاً استئمانياً من أجل زيادة مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات خبراء الأونكتاد وورد حتى هذا التاريخ تبرع واحد بمبلغ 000 3 دولار.
    19. It is recalled that the Trade and Development Board at its forty-third session in October 1996, had requested the UNCTAD Secretary-General to establish a trust fund to enhance the participation of developing country experts in UNCTAD expert meetings. UN ١٩ - ومن الجدير بالذكر أن مجلس التجارة والتنمية، في دورته الثالثة واﻷربعين، المعقودة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، طلب إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد أن ينشئ صندوقا استئمانيا من أجل زيادة مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها اﻷونكتاد.
    The participation of developing country experts in relevant IPCC and UNFCCC expert group meetings. Other UN (ك) مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ واجتماعات فرق خبراء اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The SBSTA urged Parties, in their capacity as governments represented in the IPCC, to strengthen their efforts to expand the number of developing country experts in all IPCC activities. UN (ح) وحثت الهيئة الفرعية الأطراف، بصفتها حكومات ممثلة في الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، على تعزيز جهودها لزيادة عدد خبراء البلدان النامية في جميع أنشطة الفريق الحكومي الدولي.
    Requests the secretariat to organize a workshop [when?] on the status of modelling activities to assess the adverse effects of climate change[, and the impact of response measures already implemented,] on individual developing countries, including on how to enhance the participation of developing country experts in such efforts; UN 35- يطلب إلى الأمانة تنظيم حلقة عمل [متى؟] بشأن حالة أنشطة النمذجة لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ [وأثر تدابير استجابة التي جرى تنفيذها بالفعل،] على فرادى البلدان النامية، بما في ذلك كيفية تعزيز مشاركة خبراء البلدان النامية في مثل هذه الجهود؛
    17. A report on the financing and participation of developing country experts in the seven expert meetings held in 1999 was provided to the twenty-second Executive session of the TDB (TB/B/EX(22)/2). UN 17- وقدم إلى الدورة التنفيذية الثانية والعشرين لمجلس التجارة والتنمية التقرير المتعلق تمويل واشتراك خبراء البلدان النامية في اجتماعات الخبراء السبعة المعقودة في عام 1999 (TD/B/EX(22)/2).
    The participation of developing country experts at UNCTAD expert meetings contributed to efforts to identify solutions to development problems, and the development partners, especially developed countries, were therefore invited to help solve the funding crisis. UN وقال إن مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد تسهم في الجهود الرامية إلى تحديد الحلول لمشكلات التنمية، ولذلك فإن الشركاء في التنمية، ولا سيما البلدان المتقدمة النمو، مدعوون للمساعدة في حل أزمة التمويل.
    The participation of developing country experts at UNCTAD expert meetings contributed to efforts to identify solutions to development problems, and the development partners, especially developed countries, were therefore invited to help solve the funding crisis. UN وقال إن مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد تسهم في الجهود الرامية إلى تحديد الحلول لمشكلات التنمية، ولذلك فإن الشركاء في التنمية، ولا سيما البلدان المتقدمة النمو، مدعوون للمساعدة في حل أزمة التمويل.
    Efforts to increase the involvement of experts from developing countries in this process are described in paragraphs 23 (b) and 24 below. UN ويرد في الفقرتين 23(ب) و24 أدناه وصف للجهود الرامية إلى زيادة إشراك خبراء البلدان النامية في هذه العملية.
    The focus of proposal G, Research network for development policy analysis, had shifted to the training of researchers from developing countries in macroeconomic analysis; the enhancement of the capacity of institutions in developing countries; and the increased use of developing country experts to build capacity for macroeconomic analysis and forecasting. UN وقال إن محطّ اهتمام الاقتراح زاي المتعلق بشبكة بحوث تحليل السياسات اﻹنمائية قد حُول إلى تدريب البحّاثة من البلدان النامية في تحليل الاقتصادات الكلية؛ وتحسين قدرة المؤسسات في البلدان النامية، وزيادة استخدام خبراء البلدان النامية في بناء القدرة على تحليل الاقتصادات الكلية والتنبؤ بالتغيرات المحتملة فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus