"خبراء دوليين ووطنيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • international and national experts
        
    We have also set up an external review team, comprised of both international and national experts, for the effective evaluation of the Malaria Control Programme. UN ولقد أنشأنا أيضا فريق استعراض خارجيا، يضم في آن خبراء دوليين ووطنيين للتقييم الفعلي لبرنامج مكافحة الملاريا.
    Comments were received from both international and national experts and countries with experience in adapting and using the Classification in its trial version. UN ووردت تعليقات من خبراء دوليين ووطنيين وبلدان ذات خبرة في مجال تكييف النسخة التجريبية للتصنيف واستخدامها.
    8. The participants advocate and provide support, where appropriate, for a thorough study of customary or traditional laws throughout Africa that reviews compliance with international standards and evaluates how these laws and practices affect women should be undertaken by international and national experts. UN 8 - يدعو المشاركون إلى قيام خبراء دوليين ووطنيين بإجراء دراسة مستفيضة للقوانين العرفية أو التقليدية المطبقة في جميع أنحاء أفريقيا تستعرض الامتثال للمعايير الدولية وتقييم تأثير هذه القوانين والممارسات على النساء وأن يدعم المشاركون هذه الدراسة حسب الاقتضاء.
    She is delighted that more than 50 Governments were represented at the international conference in Prague on 25 November 2006 and that in total around 300 representatives of Governments, nongovernmental organizations, religions and beliefs as well as international and national experts and academics attended this conference. UN وتعرب عن سعادتها بأن أكثر من 50 حكومة كانت ممثلة في المؤتمر الدولي المعقود في براغ في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وحضور نحو 300 ممثل في المجموع لتمثيل حكومات، ومنظمات غير حكومية، وديانات ومعتقدات، فضلاً عن خبراء دوليين ووطنيين وأعضاء دوائر أكاديمية.
    To address the humanitarian, ecological and economic problems and needs of the region, a joint needs assessment mission of leading international and national experts prepared an integrated programme framework, consisting of 38 priority project proposals. UN ولمعالجة المشاكل والاحتياجات الإنسانية والإيكولوجية والاقتصادية للمنطقة، قامت بعثة مشتركة لتقييم الاحتياجات تضم خبراء دوليين ووطنيين بارزين بإعداد إطار عمل متكامل يتكون من 38 من مقترحات المشاريع ذات الأولوية.
    Facilitation of and participation in meetings organized jointly with UNDP, the Office of the High Commissioner for Human Rights, with international and national experts and government representatives to identify and discuss options for the establishment of institutions for transitional justice UN :: تيسير عقد اجتماعات منظمة بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية حقوق الإنسان، مع خبراء دوليين ووطنيين وممثلين عن الحكومة، والمشاركة في تلك الاجتماعات، من أجل تحديد ومناقشة الخيارات المتاحة لإنشاء مؤسسات للعدالة الانتقالية
    :: Facilitation of and participation in meetings organized jointly with UNDP, OHCHR, with international and national experts and government representatives, to identify and discuss options of transitional justice institutions UN تسهيل الاجتماعات التي يشارك في تنظيمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مع خبراء دوليين ووطنيين وممثلين حكوميين، لتحديد ومناقشة خيارات مؤسسات العدالة الانتقالية، والمشاركة في هذه الاجتماعات
    :: Facilitation of and participation in meetings organized jointly with UNDP, OHCHR, international and national experts and government representatives to identify and discuss options of transitional justice institutions UN :: تيسير الاجتماعات التي يشترك في تنظيمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مع خبراء دوليين ووطنيين وممثلين حكوميين، لتحديد ومناقشة خيارات مؤسسات العدالة الانتقالية، والمشاركة في هذه الاجتماعات
    Within the parameters of the legislative review, the human rights and gender agenda were significantly strengthened with the support of international and national experts engaged by UNDP, OHCHR, the European Union, the United Nations Office on Drugs and Crime, and the Soros Foundation. UN وفي حدود بارامترات الاستعراض التشريعي، تم تعزيز جدول أعمال حقوق الإنسان والشؤون الجنسانية بشكل ملموس بدعم من خبراء دوليين ووطنيين مشاركين في البرنامج الإنمائي، والمفوضية، والاتحاد الأوروبي، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومؤسسة سوروس.
    41. OSCE, in cooperation with the Stability Pact Task Force on Trafficking and CICP, is currently compiling anti-trafficking legislation to be published on the Council of Europe's web site for peer review by international and national experts. UN 41- وتعمل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا حاليا، بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بالاتجار والمنشأة بموجب ميثاق الاستقرار ومركز منع الجريمة الدولية، على تجميع التشريعات المناهضة للاتجار، لنشرها على موقع مجلس أوروبا على شبكة الإنترنت، ليستعرضها القرناء من خبراء دوليين ووطنيين.
    The event was co-sponsored by APT and OHCHR. It gathered international and national experts (including the Head of the French NPM) and was well attended (by nearly 60 State and NGO representatives). UN وشاركت رابطة منع التعذيب والمفوضية السامية لحقوق الإنسان في رعاية تلك التظاهرة التي جمعت بين خبراء دوليين ووطنيين (بما في ذلك رئيس الآلية الوقائية الوطنية لفرنسا) ولاقت إقبالا كبيراً (إذ حضرها ما يقارب 60 ممثلاً عن دول ومنظمات غير حكومية).
    The event was co-sponsored by APT and OHCHR. It gathered international and national experts (including the Head of the French NPM) and was well attended (by nearly 60 State and NGO representatives). UN وشاركت رابطة منع التعذيب ومكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في رعاية تلك التظاهرة التي جمعت بين خبراء دوليين ووطنيين (بما في ذلك رئيس الآلية الوقائية الوطنية لفرنسا) ولاقت إقبالا كبيراً (إذ حضرها ما يقارب 60 ممثلاً عن دول ومنظمات غير حكومية).
    10. Regular budget resources in the amount of $618,000 would be required for the Centre to provide two regional training sessions per year in Doha, Qatar, or another capital in the region, with the participation of up to 40 participants each from Governments, national human rights institutions and civil society; and one biennial regional consultation on a pertinent human rights topic with the participation of international and national experts. UN 10 -ويتعين توفير موارد من الميزانية العادية بمبلغ 000 618 دولار للمركز لتغطية نفقات عقد دورتين تدريبيتين إقليميتين سنويا في الدوحة بقطر أو في عاصمة أخرى في المنطقة، بمشاركة عدد يصل إلى 40 مشاركا من الحكومات والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني؛ وعقد جلسة تشاور إقليمية مرة كل سنتين بشأن موضوع يتصل بحقوق الإنسان بمشاركة خبراء دوليين ووطنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus