"خبراء طبيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • medical experts
        
    • medical expertise
        
    Taiwan also sent medical experts to Burkina Faso, Indonesia and Chad to assist with avian flu prevention. UN كما أرسلت تايوان خبراء طبيين إلى إندونيسيا وبوركينا فاسو وتشاد للمساعدة في الوقاية من أنفلونزا الطيور.
    Medical data on board had been successfully exchanged with medical experts on the ground. UN وقد جرى تبادل بيانات طبية من على متن الطائرات مع خبراء طبيين على الأرض بنجاح.
    In 2005, on the basis of the one-China principle, the Chinese Government reached agreement with the secretariat of the World Health Organization (WHO) on a Memorandum of Understanding, which provided facilitation to medical experts from the Taiwan region for their participation in WHO technical conferences and activities. UN ففي عام 2005، أبرمت حكومة الصين، بناء على مبدأ الصين الواحدة، مذكرة تفاهم مع أمانة منظمة الصحة العالمية، تنص على تيسير مشاركة خبراء طبيين من إقليم تايوان في المؤتمرات والأنشطة الفنية للمنظمة.
    Routinely include medical experts in technical assistance missions for planning for new peacekeeping operations UN 71 - ينبغي أن تشمل بعثات التقييم التقني لتخطيط عمليات حفظ السلام الجديدة دائما خبراء طبيين
    165. The Special Committee believes that technical assessment missions for planning for new peacekeeping operations should routinely include medical experts. UN 165 - وترى اللجنة الخاصة أن بعثات التقييم التقني لتخطيط عمليات حفظ السلام الجديدة ينبغي أن تشمل بانتظام خبراء طبيين.
    165. The Special Committee believes that technical assessment missions for planning for new peacekeeping operations should routinely include medical experts. UN 165 - وترى اللجنة الخاصة أن بعثات التقييم التقني لتخطيط عمليات حفظ السلام الجديدة ينبغي أن تشمل بانتظام خبراء طبيين.
    It is understood that military personnel are not all trained medical experts and that the anticipation of injury or suffering may be beyond the ability of the military personnel using the weapon or method of warfare. UN ومن المفهوم أن الأفراد العسكريين ليسوا جميعاً خبراء طبيين مدربين وأن استباق الإصابة أو المعاناة قد يكون فوق مقدرة الأفراد العسكريين الذين يستخدمون السلاح أو الأسلوب الحربي.
    46. As new methods of injuring combatants are investigated, medical experts will be required to conduct tests regarding superfluous injury or unnecessary suffering. UN 46- وإذ يجري تقصي الأساليب الجديدة لإصابة المقاتلين، يُطلب من خبراء طبيين إجراء اختبارات بخصوص الإصابات التي لا داعي لها والمعاناة التي لا ضرورة لها.
    (d) Establish an individual's right to be evaluated by non-governmental medical experts of his or her choosing anytime during and after being in custody, including in places of detention that require security clearance; UN (د) الإقرار بحق الأفراد في أن يتم تقييمهم على يد خبراء طبيين غير حكوميين من اختيارهم في أي وقت أثناء وبعد الاحتجاز، بما في ذلك في أماكن الاحتجاز التي تستلزم موافقة أمنية؛
    Since it was very difficult to obtain credible and sufficiently concrete information, I have dispatched on 12 January 1993 to the area, a special mission, composed of four medical experts and accompanied by experienced female staff from the Centre for Human Rights as well as the Director of the Division for the Advancement of Women, to investigate allegations into rape and other abuses of women. UN ولما كان من الصعب جدا الحصول على معلومات موثوقة ومحسوسة بشكل كاف، فقد أوفدت في ٢١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ بعثة خاصة مؤلفة من أربعة خبراء طبيين ترافقهم موظفات ذوات خبرة من مركز حقوق الانسان وكذلك مديرة شعبة النهوض بالمرأة، للتحقيق في الادعاءات المتعلقة باغتصاب النساء وغيره من الاعتداءات عليهن.
    5.2 The complainant argues that in her merits response below, it is demonstrated that the violation of her rights is not solely attributable to the Danish judiciary but also to the prison authorities and the Kalundborg police, for failure to secure her removal from solitary confinement, when, as early as 15 May 1998, medical experts did document the devastating psychological harm she had suffered through solitary confinement. UN 5-2 وتؤكد صاحبة الشكوى بأنها أثبتت في ردها على الأسس الموضوعية الوارد أدناه أن انتهاك حقوقها لا يعزى إلى القضاء وحده، بل أيضاً إلى سلطات السجن وشرطة كالوندبورغ التي لم تضع حداً لسجنها الانفرادي، في حين أن خبراء طبيين وثّقوا منذ 15 أيار/مايو ما أحدثه ذلك من آثار مدمرة عليها.
    When avian flu was spreading rapidly throughout the world, Taiwan donated 600,000 Tamiflu capsules to Viet Nam in July 2005 and sent medical experts to Burkina Faso, Indonesia and Chad to assist in fighting the epidemic. UN عندما كانت أنفلونزا الطيور تنتشر بسرعة في جميع أنحاء العالم، تبرعت تايوان بـ 000 600 كبسولة تاميفلو إلى فيتنام في تموز/يوليه 2005، وأرسلت خبراء طبيين إلى بوركينا فاسو وإندونيسيا وتشاد للمساعدة في مكافحة هذا الوباء.
    15. On 17 November 2011, following an assessment by five court-appointed medical experts, the Trial Chamber determined that Ieng Thirith was suffering from a progressive, degenerative cognitive condition that rendered her unfit to stand trial. UN 15 - في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، قررت الدائرة الابتدائية، عقب تقييم أجراه خمسة خبراء طبيين عينتهم المحكمة، أن إينغ ثيريث تعاني من حالة معرفية انتكاسية مستفحلة تجعلها غير لائقة للمثول أمام المحكمة.
    This was also confirmed in a medical experts' examination (No. 17), carried out by several highly qualified experts, who examined thoroughly and exhaustively Mr. Eshonov's medical history and conducted laboratory tests, and who concluded that an exhumation was not necessary. UN وتأكد ذلك أيضاً في فحص خبراء طبيين (رقم 17)، أجراه عدة خبراء لهم كفاءة عالية، درسوا ملف السيد إيشونوف الطبي دراسة دقيقة وشاملة وقاموا بفحوص مخبرية واستنتجوا عدم وجود حاجة إلى استخراج جثته.
    13. On 17 November 2011, the Trial Chamber, following the unanimous assessment of five court-appointed medical experts, determined that Ieng Thirith was suffering from a progressive, degenerative cognitive condition that rendered her unfit to stand trial. UN 13 - وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، قررت الدائرة الابتدائية، عقب التقييم الإجماعي لخمسة خبراء طبيين عينتهم المحكمة، أن إينغ تيريث تعاني من حالة معرفية انتكاسية مستفحلة تجعلها غير قادرة على المثول أمام المحكمة.
    This was also confirmed in a medical experts' examination (no.17), carried out by several high qualified experts, who examined thoroughly and exhaustively Mr. Eshonov's medical history and conducted laboratory tests, who concluded the absence of a need for an exhumation. UN وأُكد ذلك أيضاً في فحص خبراء طبيين (رقم 17)، أجراه عدة خبراء لهم كفاءة عالية، درسوا ملف السيد إيشونوف الطبي دراسة دقيقة وشاملة وقاموا بفحوص مخبرية واستنتجوا عدم وجود حاجة إلى استخراج جثته.
    (b) Take appropriate measures to ensure the prompt prosecution of perpetrators of sexual offences against children, including through the provision of trained medical experts and the elimination of causes of delays in the Department of Justice; UN (ب) أن تتخذ التدابير الملائمة لضمان سرعة مقاضاة مرتكبي الجرائم الجنسية ضد الأطفال، بوسائل منها توفير خبراء طبيين مدرَّبين والقضاء على أسباب التأخير في وزارة العدل؛
    A case that had occurred in the State of Ceará in 1993 should serve as an example of the nature of the measures currently taken in Brazil to combat torture: three policemen had been seen engaged in the act of torturing a detainee; the competent State authorities had called in medical experts to examine the victim, dismissed the head of the unit concerned, conducted a criminal investigation, and arrested and prosecuted the policemen. UN وهناك حالة وقعت في ولاية سيارا في ٣٩٩١ تخدم كمثال على طبيعة التدابير الجاري إتخاذها في البرازيل لمكافحة التعذيب: فقد شوهد ثلاثة من رجال الشرطة يمارسون تعذيب أحد المحتجزين؛ واستدعت سلطات الولاية المختصة خبراء طبيين لفحص الضحية، وقامت بطرد رئيس الوحدة المعنية وأجرت تحقيقا جنائيا واعتقلت رجال الشرطة ولاحقتهم قضائيا.
    The expert examination in the case of disability is conducted by commissions of general and special medical experts' commissions on health and working ability according to the procedure prescribed by Regulations of the Cabinet of Ministers No. 263 " On Procedure of the Expert Examination of Disability by the State medical experts' Commission on Health and Working Ability " (16.07.1996.). UN 194 - والفحص الفني في حالة الإعاقة تجريه لجان معنية بالصحة والقدرة على العمل، تضم خبراء طبيين عامين ومتخصصين، وذلك وفقا للإجراءات التي نصت عليها القواعد التنظيمية الصادرة عن مجلس الوزراء برقم 263 " فيما يتعلق بإجراءات الفحص الفني للإعاقة الذي تجريه لجنة الخبراء الطبيين الحكوميين المعنية بالصحة والقدرة على العمل " (16-7-1996).
    60. The Registrar has recently recruited three medical experts for ICTR in Kigali, comprising a gynaecologist, a psychologist and a nurse-psychologist, to improve access to and monitoring of medical support for victims and witnesses, including in relation to the management of HIV/AIDS. UN 60 - وقام رئيس قلم المحكمة مؤخرا باستخدام ثلاثة خبراء طبيين لحساب المحكمة الدولية في كيغالي منهم طبيب أمراض نسائية وطبيب نفساني وممرض - أخصائي نفساني لتحسين سبل الحصول على الدعم الطبي ومتابعته بالنسبة إلى الضحايا والشهود بما في ذلك ما يتعلق بمواجهة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    He also suggested that investigators should be instructed to ask for regular medical expertise as soon as any doubts arise regarding the health conditions of suspects or detainees. UN كما اقترح الإيعاز للمحققين بالتماس رأي خبراء طبيين كلما أثيرت شكوك بشأن ظروف صحة المتهمين أو المعتقلين وبمجرد إثارة هذه الشكوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus