"خبراء في مجال حقوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • rights experts
        
    The panel discussions composed of children's rights experts focused on issues of child labour and trafficking, child abuse and violence against children, and children in emergencies. UN وتألفت أفرقة المناقشة من خبراء في مجال حقوق الطفل وجرى التركيز على قضايا عمالة الأطفال والاتجار بهم، وإساءة معاملتهم والعنف ضدهم، والأطفال في حالات الطوارئ.
    These consultations were attended by States, non-governmental organizations and human rights experts. UN وحضرت هذه المشاورات دول ومنظمات غير حكومية كما حضرها خبراء في مجال حقوق الإنسان.
    About 30 people from non-governmental organizations and independent institutions and bodies established by the State as well as human rights experts took part. UN وشارك حوالي 30 شخصاً من منظمات غير حكومية ومؤسسات وهيئات مستقلة أنشأتها الدولة، فضلاً عن خبراء في مجال حقوق الإنسان.
    I am pleased to announce that six human rights experts financed by the European Union are expected to arrive in Angola to work with UNAVEM III. UN ويسرني أن أعلن أن من المتوقع أن يصل إلى أنغولا ستة خبراء في مجال حقوق اﻹنسان يمولهم الاتحاد اﻷوروبي للعمل مع البعثة.
    The Centre for Human Rights maintains a roster of human rights experts from which personnel could be recruited for peace-keeping operations. UN ويحتفظ مركز حقوق اﻹنسان بقائمة بأسماء خبراء في مجال حقوق اﻹنسان يمكن اختيار مرشحين من بينهم ﻷغراض التوظيف في إطار عمليات حفظ السلم.
    They were developed in consultation with human rights experts, jurists and military personnel from throughout the world, and include specific provisions relating to the establishment and functioning of military tribunals. UN وقد وضعت هذه المبادئ بالتشاور مع خبراء في مجال حقوق الإنسان وأشخاص حقوقيين وأفراد عسكريين من جميع أنحاء العالم، وهي تتضمن أحكاما محددة بشأن إنشاء المحاكم العسكرية ووظيفتها.
    The Working Group on Equity and Non-Discrimination is made up of human rights experts, sector professionals and data specialists, seeking to lay out proposals that meet human rights standards, that are relevant to the sector and that are feasible from the perspective of data collection. UN ويتألّف الفريق العامل المعني بالإنصاف وعدم المساواة من خبراء في مجال حقوق الإنسان ومهنيين عاملين في هذا القطاع واختصاصيين في مسألة البيانات وهم يسعون إلى طرح مقترحات تلبّي معايير حقوق الإنسان التي تتصل بالقطاع ويمكن عملياً تطبيقها من منظور جمع البيانات.
    Modelling itself on the Permanent Forum on Indigenous Issues, the future expert body should include indigenous human rights experts. UN وينبغي أن تضم هيئة الخبراء المقبلة التي ستقتدي بالمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين خبراء في مجال حقوق الإنسان لهؤلاء السكان.
    At the same time, relevant United Nations entities have indicated their readiness to provide the necessary technical assistance to ensure fair and transparent trials, some of which could be observed by human rights experts. UN وفي الوقت نفسه، أبدت كيانات معنية باﻷمم المتحدة استعدادها لتقديم المساعدة التقنية اللازمة لضمان نزاهة وشفافية المحاكمات، التي قد يقوم خبراء في مجال حقوق اﻹنسان بمراقبة بعضها.
    Human rights experts from the Office supervise a trial-monitoring project and participate in institution-building efforts and initiatives aimed at strengthening the rule of law. UN ويشرف خبراء في مجال حقوق اﻹنسان من المكتب على مشروع لرصد المحاكمات ويشاركون في الجهود المبذولة من أجل بناء المؤسسات والمبادرات الرامية إلى تعزيز حكم القانون.
    Human rights experts and members of civil society involved in the elimination of discrimination against people of African descent at the national and international levels will also be invited to attend as speakers. UN وسيدعى خبراء في مجال حقوق الإنسان وأعضاء من المجتمع المدني العاملين في مجال القضاء على التمييز ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي على الصعيدين الوطني والدولي لإلقاء كلمات.
    The conference brought together a broad representation of the global human rights community, from national institutions, civil society groups, educational institutions, the United Nations family and regional organizations, as well as human rights experts. UN وشارك في المؤتمر شريحة واسعة من المعنيين بحقوق الإنسان على الصعيد العالمي، ومن المؤسسات الوطنية ومجموعات المجتمع المدني والمؤسسات التربوية وأسرة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، إضافة إلى خبراء في مجال حقوق الإنسان.
    Human rights education for businessmen and journalists ranges from the development and provision of educational programs or material, special lectures by human rights experts, exploring best practices through international conferences and media monitoring. UN ويتنوع تثقيف دوائر الأعمال والصحفيين في مجال حقوق الإنسان من وضع وتوفير البرامج أو المواد التعليمية، إلى المحاضرات الخاصة التي يلقيها خبراء في مجال حقوق الإنسان، واستكشاف أفضل الممارسات من خلال المؤتمرات الدولية ومتابعة وسائط الإعلام.
    Seminars convened by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on a multidisciplinary rights-based approach to poverty reduction, including the participation of philosophers, human rights experts, economists, anthropologists and historians, is also relevant. UN ومما لـه صلة أيضاً بالموضوع الحلقات الدراسية التي عقدتها اليونسكو بشأن اتباع نهج متعدد التخصصات يقوم على الحقوق إزاء الحد من الفقر التي شارك فيها ثلاثة خبراء في مجال حقوق الإنسان وأخصائيون اقتصاديون وباحثون في علم الإنسان ومؤرخون.
    (b) Advisory services by human rights experts for the military and the Judiciary; UN )ب( تقديم خدمات استشارية عن طريق خبراء في مجال حقوق اﻹنسان الى القوات المسلحة والسلطة القضائية؛
    (b) Assistance for the dispatch of human rights experts by the United Nations High Commissioner for Human Rights is being prepared; UN )ب( يجري اعداد المساعدة ﻹيفاد خبراء في مجال حقوق اﻹنسان من قبل مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان؛
    The discussion brought together human rights experts and economists to discuss the 2014 report on fiscal and tax policy of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights. UN 80- جمعت المناقشة بين خبراء في مجال حقوق الإنسان واقتصاديين جاءوا لمناقشة تقرير عام 2014 الذي أعده المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان عن مسألة السياسة المالية والضريبية.
    The eleven international lecturers for the Course were human rights experts from the Asian region, who were each requested to deliver two lectures covering their respective fields of expertise. UN وكان المحاضرون الدوليون الأحد عشر في الدورة خبراء في مجال حقوق الإنسان في المنطقة الآسيوية، وقد طُلب إلى كل واحد منهم إلقاء محاضرتين تغطيان مجالات خبرته .
    It will often be significantly cheaper, more socioculturally and politically sensitive and therefore more effective in the long run to find ways of deploying human rights experts from countries that are more endowed in this regard to assist countries in the region which are not as well endowed. UN وإن إيجاد سُبل لنشر خبراء في مجال حقوق الإنسان من بلدان تتمتع بوفرة أكبر في هذا الخصوص من أجل مساعدة البلدان في المنطقة التي لا تحظى بالوفرة نفسها، كثيراً ما يكون أقل تكلفة وأكثر مراعاة للجوانب الاجتماعية الثقافية والسياسية وبالتالي أكثر فعالية على المدى الطويل.
    Regional organizations, including the African Union, ECOWAS, the European Union and OSCE, also deploy human rights experts, either through their own missions or through contributions to United Nations authorized peacekeeping missions. UN كما تنشر المنظمات الإقليمية، بما في ذلك الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، خبراء في مجال حقوق الإنسان، إما من خلال بعثاتها الخاصة أو من خلال المساهمات في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام المأذون بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus