UNCTAD commissioned eight substantive papers for the workshop, eight of them prepared and delivered by national experts. | UN | وطلب الأونكتاد إعداد ثماني ورقات موضوعية لهذه الحلقة الدراسية، أعدها جميعاً وقدمها خبراء وطنيون. |
It brought together national experts from those countries and regions as well as representatives from regional and international organizations. | UN | والتقى في هذا الاجتماع خبراء وطنيون من هذه البلدان ومن المنطقتين، فضلا عن ممثلين من المنظمات الإقليمية والدولية. |
national experts from capitals integrated some members' delegations. | UN | وانضم خبراء وطنيون من العواصم إلى بعض وفود الأعضاء. |
The event was addressed to government officials of the five States parties, representatives of the civil society including national experts, parliamentarians as well as to representatives of the national human rights institutions. | UN | وكان هذا النشاط موجهاً لممثلي حكومات الدول الأطراف الخمس، وممثلي المجتمع المدني بمن فيهم خبراء وطنيون. |
The sustainability of the project was ensured by involving from the early stages national experts throughout the process, and providing them with specific training. | UN | ولضمان استدامة المشروع، شارك خبراء وطنيون منذ المراحل الأولى في المشروع وفي كامل العملية، وتلقوا تدريبا خاصا. |
Prior to beginning negotiations, in consultation with the Conference, it may also prove worthwhile to arrange for expert presentations to be made to interested delegations by national experts or international organizations knowledgeable of cut-off issues. | UN | وقد يكون من المفيد أيضا أن يتم قبل الدخول في المفاوضات، بالتشاور مع المؤتمر، ترتيب عروض تقنية للوفود المهتمة يقدمها خبراء وطنيون أو خبراء المنظمات الدولية العالمون بقضايا وقف انتاج المواد الانشطارية. |
Following this process, individual country studies will be written by national experts, and a selected group of scholars will produce comparative country studies to provide more detail and indicate the implications for policy. | UN | وبعد هذه العملية، سيقوم خبراء وطنيون بإعداد دراسات قطرية إفرادية، كما ستقوم مجموعة مختارة من العلماء بانتاج دراسات قطرية مقارنة لتوفير مزيد من التفاصيل وبيان اﻵثار المترتبة بالنسبة للسياسة العامة. |
Following this process, individual country studies will be written by national experts, and a selected group of scholars will produce comparative country studies to provide more detail and indicate the implications for policy. | UN | وبعد هذه العملية، سيقوم خبراء وطنيون بإعداد دراسات قطرية إفرادية كما ستقوم مجموعة مختارة من العلماء بإصدار دراسات قطرية مقارنة لتوفير مزيد من التفاصيل وبيان اﻵثار المترتبة بالنسبة للسياسة العامة. |
In some instances, delegates to the Commission are supplemented by national experts from ministries with responsibility for domestic social policies. | UN | وفي بعض الحالات، يدعم الوفود المشاركة في أعمال اللجنة خبراء وطنيون من وزارات ذات مسؤوليات في السياسات الاجتماعية المحلية. |
The first project in the Caribbean region, which is now close to completion, started with a complete review of the legislation of the selected 15 countries, as well as a regional comparative study, and involved national experts throughout the process. | UN | وقد بدأ المشروع الأول في منطقة الكاريبي، والذي أوشك على الانتهاء، بمراجعة كاملة للتشريعات في الـ15 بلدا المختارة، بالإضافة إلى دراسة إقليمية مقارنة، وشارك خبراء وطنيون في جميع مراحله. |
national experts shared experiences on the use of geospatial information and the building of national geospatial infrastructures. | UN | وتبادل خبراء وطنيون الخبرات في مجال استخدام المعلومات الجغرافية المكانية وبناء الهياكل الأساسية الجغرافية المكانية الوطنية. |
UNDP suggested that the Independent Expert might wish to review the many national human development reports, as they were prepared by national experts and reflected voices of the people and might be useful in further analysis. | UN | واقترح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يستعرض الخبير المستقل التقارير الوطنية الكثيرة عن التنمية البشرية، إذ يعدها خبراء وطنيون وتعكس أصوات الناس وقد تكون مفيدة في إجراء مزيد من التحليل. |
Parties are encouraged to have a peer review of their projections made by independent national experts. | UN | 41- وتشجع الأطراف على إجراء استعراض نظير لإسقاطاتها يقوم به خبراء وطنيون مستقلون. |
For obvious budgetary and possibly political reasons, it is not a question of setting up a " repeat " of MICIVIH, but of establishing a lean organization consisting of international experts supported by national experts. | UN | ولأسباب بديهية تتعلق بالميزانية وربما بالسياسة المتبعة، لن يتم تشكيل بعثة دولية مدنية دولية جديدة في هايتي وإنما هيكل مخفف يتألف من خبراء دوليين يدعمهم خبراء وطنيون. |
It is envisaged that, as part of the Year's activities, national experts could be invited to analyse the review and appraisal process and determine whether its findings are useful and its current methodology effective. | UN | ومن المتوخى، كجزء من أنشطة هذه السنة، أن يدعى خبراء وطنيون لتحليل عملية الاستعراض والتقييم وتحديد ما إذا كانت نتائجها مفيدة ومنهجيتها المتبعة حاليا فعالة. |
The event was addressed to government officials of the five States parties, representatives of the civil society, including national experts, and parliamentarians as well as representatives of national human rights institutions. | UN | وقد استهدفت حلقة العمل مسؤولين حكوميين من الدول الأطراف الخمس وممثلين عن المجتمع المدني، بمن فيهم خبراء وطنيون وبرلمانيون، بالإضافة إلى ممثلين عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
32. It should be noted that Ecuador has produced various publications, through which it has disseminated studies and research by national experts on international humanitarian law. | UN | 32- ومن المهم في هذا السياق الإشارة إلى أن إكوادور قد أصدرت مطبوعاتٍ متنوعة نُشرت فيها دراسات وبحوث أجراها خبراء وطنيون في القانون الإنساني الدولي. |
32. The subcommissions will be chaired by national experts. | UN | 32 - يرأس اللجان الفرعية خبراء وطنيون. |
Attention must also be drawn to the fact that in 1996 a study carried out by national experts under the auspices of the Office of the High Commissioner for Human Rights stated that the gacaca is not competent to hear crimes against humanity, but it could be utilized for purposes of testifying in connection with reconciliation. | UN | ويجب كذلك لفت الانتباه الى أنه جاء في دراسة أجراها في عام ٦٩٩١ خبراء وطنيون برعاية مكتب المفوضة السامية لحقوق الانسان أن نظام الغاكاكا ليس مختصاً بالنظر في الجرائم ضد الانسانية، ولكن يمكن استخدامه ﻷغراض اﻹدلاء بالشهادة فيما يتعلق بالمصالحة. |
national experts | UN | خبراء وطنيون 923.0 |