"خبيرا وطنيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • national experts
        
    • national expert
        
    These workshops strengthened the capacity of 623 national experts. UN وأدت حلقات العمل هذه إلى تعزيز قدرات 623 خبيرا وطنيا.
    In total, the capacity of 1,299 national experts was strengthened through those workshops. UN وبشكل عام، جرى تعزيز قدرات 299 1 خبيرا وطنيا من خلال حلقات العمل هذه.
    Those workshops strengthened the capacity of 1,141 national experts. UN وأدت حلقات العمل هذه إلى تعزيز قدرات 141 1 خبيرا وطنيا.
    More than 82 national experts from 32 countries benefited from the workshops and six countries have already submitted their plans of action for preparing national household surveys. UN واستفاد أكثر من 82 خبيرا وطنيا من 32 بلدا من حلقات العمل وقدمت ستة بلدان بالفعل خطط عملها لإعداد دراسات استقصائية وطنية للأسر المعيشية.
    Designation as a national expert by the Government of Mali in March 1990, and membership in the International Panel of Conciliators under the United Nations Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences. UN عينته حكومة مالي، في آذار/مارس ١٩٩٠، خبيرا وطنيا وسجل عضوا في القائمة الدولية للمصالحين في إطار اتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بمدونة لقواعد سلوك اتحادات النقل البحري.
    These international experts collaborated with a group of between 25 and 50 national experts from the Government and non-governmental organizations. UN وتعاون هؤلاء الخبراء الدوليون مع ما يتراوح بين 25 و50 خبيرا وطنيا من الحكومة والمنظمات غير الحكومية.
    Subsequently, CDM project development training was organized in Viet Nam for 30 national experts and industry representatives. UN ونُظّم في فييت نام، عقب ذلك، تدريب على إعداد مشاريع آلية التنمية النظيفة، لفائدة 30 خبيرا وطنيا وممثلا للقطاع الصناعي.
    Capacity-building activities provided training to over 330 national experts during eight workshops. UN ووفرت أنشطة بناء القدرات التدريب لأكثر من 330 خبيرا وطنيا أثناء 8 حلقات عمل.
    Those interventions will strengthen the capacities of 1,715 national experts. UN وستساعد هذه التدخلات في تعزيز قدرات 715 1 خبيرا وطنيا.
    It is envisaged that those workshops will strengthen the capacities of some 190 national experts. UN ويُتوخى أن تدعم حلقات العمل المذكورة قدرات نحو 190 خبيرا وطنيا.
    A total of 1,200 experts from developing countries were appointed, including 544 national experts, who represent 45.3 per cent of all experts appointed. UN وعين ما مجموعه ٢٠٠ ١ خبير من البلدان النامية، بما فيهم ٥٤٤ خبيرا وطنيا يمثلون ٤٥,٣ في المائة من مجموع الخبراء المعينين.
    Estimate 2006-2007: 260 national experts UN تقديرات الفترة 2006-2007: وجود 260 خبيرا وطنيا
    Target 2008-2009: 280 national experts UN هدف الفترة 2008-2009: وجود 280 خبيرا وطنيا
    Estimate 2004-2005: 225 national experts UN تقديرات الفترة:2004-2005: 225 خبيرا وطنيا
    2004-2005: 225 national experts UN الفترة 2004-2005: وجود 225 خبيرا وطنيا
    Over the period under consideration, the Division achieved its target for technical assistance and capacity-building as 620 national experts benefited from the capacity-building efforts, close to a threefold achievement above the target of 230 experts that was set for the biennium. UN وخلال الفترة قيد النظر، حققت الشعبة هدفها فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات الذي يتمثل في استفادة 620 خبيرا وطنيا من جهود بناء القدرات، وهو ما يعادل قرابة ثلاثة أمثال هدف استفادة 230 خبيرا الذي كان محدّدا لفترة السنتين.
    2002-2003: 118 national experts UN الفترة 2002-2003: 118 خبيرا وطنيا
    Target 2006-2007: 260 national experts UN الهدف للفترة 2006-2007: 260 خبيرا وطنيا
    Achievements to date have included training and certification of 370 national experts and 160 representatives of national institutions in enterprise diagnostics and upgrading, the sensitization of 120 experts to international standards and the training of 300 lab consultants, technicians and quality managers. UN وشملت الإنجازات التي تم تحقيقها إلى حد الآن تدريب ومنح شهادات لـ 370 خبيرا وطنيا و 160 ممثلا عن المؤسسات الوطنية في مجال تشخيص وضع المؤسسات والنهوض بها، وتوعية 120 خبيرا بالمعايير الدولية وتدريب 300 من مستشاري المختبرات والأخصائيين التقنيين والقائمين على الجودة.
    Government-appointed national expert and registered member of an international panel of conciliators under the United Nations Convention on a code of conduct for liner conferences, March 1990. UN عينته حكومة مالي في آذار/مارس ١٩٩٠، خبيرا وطنيا وسجل عضوا في القائمة الدولية للموفقين في إطار اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن مدونة قواعد سلوك المؤتمرات البحرية.
    - It might be advisable to recommend that each State appoint a national expert who could provide more detailed information on the issues raised, in particular focusing on additional procedural requirements included by some States and issues of transparency of the requirements for recognition and enforcement of a foreign arbitral award; UN قد يكون من المستصوب أن توصي اللجنة بأن تعين كل دولة خبيرا وطنيا يمكنه أن يقدّم معلومات أكثر تفصيلا عن المسائل المطروحة، مع التركيز خصوصا على ما استحدثه بعض الدول من متطلبات إجرائية إضافية وعلى المسائل المتعلقة بشفافية متطلبات الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus