"خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية" - Traduction Arabe en Anglais

    • experts acting in their personal capacity
        
    • experts serving in their personal capacity
        
    The Subcommission is currently composed of 26 experts acting in their personal capacity, elected by the Commission with due regard for equitable geographical representation for a term of four years. UN وتتألف اللجنة الفرعية حاليا من 26 خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية وتنتخبهم اللجنة مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي لمدة أربع سنوات.
    The Subcommission is currently composed of 26 experts acting in their personal capacity, elected by the Commission with due regard for equitable geographical representation for a term of four years. UN وتتألف اللجنة الفرعية حاليا من ٦٢ خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية وتنتخبهم اللجنة لمدة أربع سنوات مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    The Subcommission is currently composed of 26 experts acting in their personal capacity, elected by the Commission with due regard for equitable geographical representation for a term of four years. UN وتتألف اللجنة الفرعية حاليا من ٢٦ خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية وتنتخبهم اللجنة لمدة أربع سنوات مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    Under article 17 of the Convention, the Committee, established in 1982 at the first meeting of the States parties to the Convention, is composed of 23 experts serving in their personal capacity. UN وتنص المادة 17 من الاتفاقية على أن اللجنة، المنشأة في عام 1982 في الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية، تتألف من 23 خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية.
    A.11A.4 The amount of $140,000, at maintenance level, provides for the travel and daily subsistence allowance of 16 experts serving in their personal capacity, to participate in the annual sessions of the Commission. UN ألف-11 ألف-4 يغطي مبلغ 000 140 دولار، وهو مبلغ لا يمثل تغيرا عن المستوى السابق، تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية لـستة عشر خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية للاشتراك في الدورات السنوية للجنة.
    The Subcommission is currently composed of 26 experts acting in their personal capacity, elected by the Commission with due regard for equitable geographical representation for a term of four years. UN وتتألف اللجنة الفرعية حاليا من ٢٦ خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية وتنتخبهم اللجنة لمدة أربع سنوات مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    The Subcommission is currently composed of 26 experts acting in their personal capacity, elected by the Commission with due regard for equitable geographical representation for a term of four years. UN وتتألف اللجنة الفرعية حاليا من ٢٦ خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية وتنتخبهم اللجنة لمدة أربع سنوات مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    The Committee, established in accordance with article 34 of the Convention, and currently composed of 12 experts, acting in their personal capacity, are nominated and elected by the States parties to the Convention for a term of four years. UN وترشح الدول الأطراف في الاتفاقية وتنتخب لمدة أربع سنوات أعضاء اللجنة المنشأة وفقا للمادة 34 من الاتفاقية، وتتألف هذه اللجنة في الوقت الحاضر من 12 خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية.
    (c) The Committee on Economic, Social and Cultural Rights was established by the Economic and Social Council in its resolution 1985/17 of 28 May 1985 and is composed of 18 experts, acting in their personal capacity, who are nominated by the States parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and elected by the Council for a term of four years. UN )ج( اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية - أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذه اللجنة بموجب قراره ١٩٨٥/١٧ المؤرخ ٢٥ أيار/ مايو ١٩٨٥. وتتألف اللجنة من ١٨ خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية تسميهم الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وينتخبهم المجلس لفترة أربع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus