"خبير مستقل معني" - Traduction Arabe en Anglais

    • an independent expert on
        
    • Independent Expert on the
        
    • of independent expert on
        
    • the independent expert on
        
    The representative of Australia also considered it inappropriate to discuss the establishment of an independent expert on cultural rights at this stage. UN وقال ممثل أستراليا إنه هو أيضاً يرى من غير المناسب أن يناقَش تعيين خبير مستقل معني بالحقوق الثقافية في هذه المرحلة.
    The appointment of an independent expert on minority issues is an important step in the right direction. UN وتعيين خبير مستقل معني بقضايا الأقليات خطوة هامة في الاتجاه الصحيح.
    Her delegation also endorsed the decision by the Human Rights Council to appoint an independent expert on the enjoyment of all human rights by older persons. UN ويقر وفدها أيضا قرار مجلس حقوق الإنسان بتعيين خبير مستقل معني بتمتع كبار السن بجميع حقوق الإنسان.
    At the twenty-fourth regular session of the Human Rights Council, CELAC had introduced a resolution proposing the appointment of an independent expert on the enjoyment of all human rights by older persons. UN وفي الدورة العادية الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، قدمت جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قراراً يقترح تعيين خبير مستقل معني بتمتع جميع كبار السن بحقوق الإنسان.
    Her Government had supported the proposal made at the twenty-fourth regular session of the Human Rights Council for the appointment of an independent expert on the enjoyment of all human rights by older persons. UN وقد أيدت حكومتها الاقتراح الذي قُدم في الدورة العادية الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان بتعيين خبير مستقل معني بتمتع كبار السن بجميع حقوق الإنسان.
    Peru also supported the negotiation of a single international instrument on the rights of older persons and welcomed the decision of the Human Rights Council to appoint an independent expert on the enjoyment of all human rights by older persons. UN وتؤيد بيرو أيضا التفاوض لإبرام صك دولي وحيد بشأن حقوق كبار السن وترحب بالقرار الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان بتعيين خبير مستقل معني بتمتع كبار السن بجميع حقوق الإنسان.
    The draft resolution had been updated to include a mention of the creation of a new mandate in the Human Rights Council for an independent expert on the promotion of a democratic and equitable international order. UN وأردفت قائلة إن مشروع القرار قد استُكمل بإدراج إشارة إلى إنشاء ولاية جديدة في مجلس حقوق الإنسان من أجل خبير مستقل معني بإقامة نظام دولي ديمقراطي منصف.
    14. The Government of Peru stated that it was in favour of the possible appointment of an independent expert on impunity. UN 14- أشارت حكومة بيرو إلى أنها تؤيد إمكانية تعيين خبير مستقل معني بمسألة الإفلات من العقاب.
    It thus considers that the appointment of an independent expert on the issue of impunity is a crucial step in further developing and implementing the work already undertaken. UN وهي ترى بالتالي أن تعيين خبير مستقل معني بمسألة الإفلات من العقاب يعتبر خطوة حاسمة في مزيد تطوير وإنجاز العمل المضطلع به بالفعل.
    The Commission on Human Rights at its fifty-ninth session appointed an independent expert on Liberia to facilitate cooperation between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Government by providing technical assistance and advisory services. UN كما أن لجنة حقوق الإنسان، قامت في دورتها التاسعة والخمسين بتعيين خبير مستقل معني بليبريا لتيسير سبل التعاون بين مفوضية حقوق الإنسان والحكومة من خلال تقديم المساعدة الفنية والخدمات الاستشارية.
    an independent expert on extreme poverty and human rights had visited Zambia in August of that year to evaluate a Government-run cash transfer programme. UN وقام خبير مستقل معني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان بزيارة زامبيا في آب/أغسطس من تلك السنة لتقييم برنامج التحويلات النقدية الذي تديره الحكومة.
    The Advisory Council presented its position on the pending appointment by the United Nations Human Rights Council of an independent expert on the situation of human rights in the Sudan. UN وعرض المجلس الاستشاري موقفه من تعليق مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة تعيين خبير مستقل معني بحالة حقوق الإنسان في السودان.
    The Commission on Human Rights, in its decision 2004/128, decided to appoint an independent expert on the situation of human rights in the Sudan for a period of one year. UN قررت لجنة حقوق الإنسان في مرفق قرارها 2004/128 تعيين خبير مستقل معني بحالة حقوق الإنسان في السودان لمدة سنة.
    The establishment of an independent expert on cultural rights could contribute to the strengthening of the cultural aspects of existing procedures and reinforce the monitoring mechanisms of existing instruments. UN وتعيين خبير مستقل معني بالحقوق الثقافية قد يساهم في تعزيز الجوانب الثقافية للإجراءات القائمة وتقوية آليات متابعة الصكوك السارية.
    (a) To merge the mandates of the independent expert on structural adjustment and the Special Rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights, thus creating a post of independent expert on structural adjustment and foreign debt; UN (أ) دمج ولايتي الخبير المستقل المعني بالتكيف الهيكلي والمقرر الخاص المعني بالديون الخارجية، مستحدثةً بذلك وظيفة خبير مستقل معني بالتكيف الهيكلي والديون الخارجية؛
    14. The appointment of the independent expert on minority issues by the High Commissioner for Human Rights provides an opportunity for this alternative agenda to be developed at an international level. UN 14- يتيح تعيين خبير مستقل معني بشؤون الأقليات على يد المفوضة السامية لحقوق الإنسان الفرصة لوضع جدول أعمال بديل على المستوى الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus