"خدعتني" - Traduction Arabe en Anglais

    • tricked me
        
    • deceived me
        
    • fooled me
        
    • set me up
        
    • Fool
        
    • me fooled
        
    • fucked me
        
    • cheated me
        
    • got me
        
    • conned me
        
    • fuck me
        
    • played me
        
    • led me on
        
    • screwed me
        
    If you are so sure of my feelings for him, then you tricked me into sleeping with you. Open Subtitles اذا كنت متأكدا بشعوري نحوه اذن انت خدعتني للنوم معك
    Sara tricked me into going to the doctor's to get a physical, and I didn't even get to go to The Polo House after. Open Subtitles سارة خدعتني للذهاب للطبيب لإجراء الفحص ولم يتسنى لي الفرصة للذهاب لمنزل بولو
    That sounds like the same thing you said when you tricked me into going to that time-share thing. Open Subtitles يبدو هذا مشابهًا لما قلتهُ لي حينما خدعتني بالذهاب إلى تلك المنازل المُشتركة.
    I may have given you crabs, but you deceived me. Open Subtitles ربما أكون قد قدمت لكم سرطان البحر، ولكنك خدعتني.
    With respect, Your Holiness, you have fooled me once. Open Subtitles ربما نفعل شيئا حينها. مع احترامي, قداستك لقد خدعتني مرة.
    What it looks like is that you set me up to go to Charleston to chase you down while you were here having a huge party in my house. Open Subtitles ما يبدو عليه بانك خدعتني بالذهاب إلى تشارلستون للحاقك بينما كنتِ هنا تقيمين بحفل ضخم
    All those years, my sister tricked me into eating human flesh. Open Subtitles طيلة تلك السنين خدعتني أختي لآكل لحم البشر.
    She tricked me, then head-butted me, then left. Open Subtitles لقد خدعتني ومن ثم ضربتني على رأسي وغادرت المكان
    You tricked me once with a counterfeit bottle. Now this one is not responding to my spell. Open Subtitles خدعتني مرّة بقارورة مزيّفة والآن هذه القارورة لا تستجيب لتعويذتي
    No, she tricked me into coming here so she could read your therapist's notes. Open Subtitles لا هي خدعتني للمجيئ إلى هنا لتستطيع قرائة ملاحضات علاجك
    Well, I only said I was jealous to get you to admit you tricked me. Open Subtitles أنا فقط أصبحت غيورة لجعلك تعترف بأنك خدعتني
    My roommate tricked me into hanging out with her annoying boyfriend. Open Subtitles زميلتي بالسكن خدعتني لأتسكع مع صديقها الحميم الجديد المزعج
    You just said you tricked me into going to monterey. Open Subtitles قلت للتوك بأن خدعتني للذهاب إلى مونتيري.
    You deceived me into wasting an entire day while my country suffers. Open Subtitles لقد خدعتني حتى أضعت يومًا كاملًا .بينما بلادي تعاني
    You've lied to me, deceived me, and for that you shall suffer. Open Subtitles لقد كذبت علي,و خدعتني و من أجل ذالك سوف تتعذب
    Could've fooled me. Actually, you did Fool me. Open Subtitles كان يمكن ان ينخدعني في الواقع , انت خدعتني
    You set me up, you son of a bitch! Open Subtitles أنت الذي فعلت بي ذلك , خدعتني ايها الحقير
    You had me fooled for quite a while, Mr Hannassey, with your self-righteous talk. Open Subtitles خدعتني لفترة طويلة، سيد هاناسى، بكلامك الواثق بنفسه
    I came here looking for guidance from you, instead you intentionally fucked me. Open Subtitles ،جئت هنا بحثاً عن إرشاداتك وبدل ذلك خدعتني بلا رحمة
    You cheated me... you went behind my back and took something that didn't belong to you, Donny. Open Subtitles لقد خدعتني من وراء ظهري واخذت شيئاً ليس ملككُ , دوني
    Well, we read it and we don't like it. We love it! You got me! Open Subtitles لقد قرأناها ولم تعجبنا لقد أحببناها لقد خدعتني
    So you conned me out of another $5 million? Open Subtitles لذا خدعتني لتحصلي على 5مليون دولار آخرين؟
    And if you fuck me, Kevin, I will come back and kill you and all your family. Open Subtitles وإن خدعتني يا (كيفين) فسأعود وسأقتلك أنت وكل عائلتك
    You flim-flamming S.O.B. You played me like a cheap fiddle. Open Subtitles أيها السافل المخادع، لقد خدعتني كالطفل الصغير
    You know, your, uh, friend led me on in a really weird way. Open Subtitles أتعلمين؟ لقد خدعتني صديقتكِ بطريقة غريبة جداً
    Although she screwed me over, I really liked her. Open Subtitles على الرغم أنها خدعتني لكني معجب بها للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus